Saber-Toothed Tiger/Nexon Game: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Mistiryshak (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 42: | Line 42: | ||
|envoice6=If it's to protect you, I'm not afraid for using my power and fight | |envoice6=If it's to protect you, I'm not afraid for using my power and fight | ||
}} | }} | ||
[[Category:Five Star Nexon Friends]] [[Category:Cool Nexon Friends]] [[Category:Mid-Range Nexon Friends]] [[Category:Large Sized Nexon Friends]] [[Category:Clan of the Kings of a Hundred Beasts Nexon Friends]] [[Category:Nocturnal Nexon Friends | [[Category:Five Star Nexon Friends]] [[Category:Cool Nexon Friends]] [[Category:Mid-Range Nexon Friends]] [[Category:Large Sized Nexon Friends]] [[Category:Clan of the Kings of a Hundred Beasts Nexon Friends]] [[Category:Nocturnal Nexon Friends]] |
Revision as of 00:46, 16 October 2017
Smilodon | |||
---|---|---|---|
Friend Data | |||
Group | "Clan of the Kings of a Hundred Beasts" ![]() | ||
Voice | Aizawa Mai 相沢舞 | ||
Game Data | |||
Attribute | Cool
| ||
Attack Type | Mid-Range ![]() | ||
Size | Large ![]() | ||
Nocturnal | Yes ![]() | ||
Skill | All-Target Attack
| ||
ID |
Saber-Toothed Tiger | Festival | KF3 | Nexon Game | Stage Play | Gallery |
Smilodon appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game.
Personality
She doesn't like fighting and prefer to do some cooking. She can make Chinese fried rice which she dubs as Saber-toothed cat style loves Chinese fried rice
Self-Introduction
Greetings. Don't be afraid, because this saber is only use to defend myself. Using something like saber will only get me hurt. Rather than that, I will be happy if you tell me about yourself. Because from now on I want to get along with you... ...
Relationships
Serval
She often asks Serval to be her food tester.
Stats
Voice Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Introduction | サーベルタイガーよ。このサーベルを振るわずに過ごせればそれだけでいいわ | I'm Smilodon. If I can spend my day without swinging this saber that's enough for me |
Battle Cry | 敵? 誰とも喧嘩したくないのだけど | Enemy? I don't want to fight everybody though |
Skill | ごめんなさい、仕方がないの! | I'm sorry, it's inevitable! |
Victory | 戦いはもう終わり、怖がらなくていいのよ | The fight is over, you don't need to be afraid |
Level Up | また、強くなってしまったのね | I have become strong again don't I? |
Wild Release | あなたを守る為なら、力を付けるのも戦うのも怖くないわ | If it's to protect you, I'm not afraid for using my power and fight |
Home Screen Lines
![]() |
This article could benefit from Japanese text. You can help Japari Library by editing the page, or by discussing the issue. |
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Line 1 | {{{jphomeline1}}} | {{{enhomeline1}}} |
Line 2 | {{{jphomeline2}}} | {{{enhomeline2}}} |
Line 3 | {{{jphomeline3}}} | {{{enhomeline3}}} |
Line 4 | {{{jphomeline4}}} | {{{enhomeline4}}} |
Line 5 | {{{jphomeline5}}} | {{{enhomeline5}}} |
Line 6 | {{{jphomeline6}}} | {{{enhomeline6}}} |
Line 7 | {{{jphomeline7}}} | {{{enhomeline7}}} |