Panther Chameleon/Nexon Game
|Panther Chameleon||Anime||Festival (Costume)||Pavilion||KF3||Kingdom||Nexon Game||Gallery|
Panther Chameleon appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game. She is also a member of Team I'll Bite You.
She acts like a ninja, and speaks in an old-fashioned way. She uses 拙者 (sessha) to refer to herself, and ends her sentences with でござる (de gozaru), both of which are commonly used by samurai archetypes.
I am Panther Chameleon, de gozaru. My specialty lies within my camouflaging technique. No matter how nimble their movements may be, I will not lose sight of my opponents, de gozaru... However, please do turn a blind eye to the times when I unconsciously overlook motionless foes, de gozaru.
She played hide-and-seek with Aye-Aye, but they're stuck in the middle of a dispute to decide who the winner is.
Northern Dwarf Siren
Northern Dwarf Siren thinks that she has a vague affinity with Panther Chameleon.
|見つかったわね。パンサーカメレオンの隠れ身を見破るとはお見事よ、でござる||So, it seems that you've spotted me. I must commend you for seeing through me, Panther Chameleon, and my camouflage, de gozaru.|
|動いているなら、たやすく見える||If they move, I can easily spot them.|
|煙の結界よ、でござる！||Smokescreen, de gozaru!|
|セルリアンも動かずいれば、倒されないのにね||If those Celliens hadn't moved an inch, I surely wouldn't have been able to defeat them.|
|心身ともに成長を感じたわ、でござる||I can feel my mind and body growing stronger, de gozaru.|
|限界突破！でござる。少しは口調もなじんでいたかしら||Limit break, de gozaru! ...I wonder if you've gotten used to my way of speaking yet.|
Home Screen Lines
|Line 1||私の能力が必要なの？いいわ、ついていってあげるわ……で、ござる||Do you require my abilities? Very well, I will follow you... de gozaru.|
|Line 2||私の隠れ身の術は、ちょっとやそっとじゃ見破れないござる。あれ、これも使い方違う？||You can't just simply see through my camouflaging technique, de gozaru. Hm, that's not how I'm supposed to use it?*|
|Line 3||日々、真のくのいちになるため口調にまで気をつかっているわ。……で、ござる||Every day, in order to become a true kunoichi, I even pay attention to my way of speaking too... de gozaru.|
|Line 4||アイアイとは、かくれんぼで決着を付けないといけないわね||I still haven't settled the results of my hide-and-seek game with Aye-Aye.|
|Line 5||感謝の意をもって、これからもお仕えするでござる！……ちゃんとくのいちぽかった？||In order to show my gratitude, I promise to serve you from here on forth, de gozaru! ...Did that sound kunoichi-ish?|
|Line 6||にんにん、拙者……。マスターしなきゃいけない言葉が多いわね……でござる||Nin nin, sessha... It seems that there are still many words I have yet to master, de gozaru.|
|Line 7||私の未熟な隠れ身の術では、「 」を想う気持ちまでは隠せなかったです、でござる||In my callow camouflaging technique, I couldn't hide my thoughts and feelings for [Protagonist], de gozaru.|