Stoat appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game.
She has a tough personality; although it seems it's just a facade to cover her childish personality. She has a short temper and often runs amok if her stress accumulates.
I'm Stoat. Nice to meet you. Please come. I'll make you some tea and did you know that I get along well with Binturong-chan? But, do you know that she always doesn't finish her bell pepper? Really, I'm always told her every time that it's not good to be so picky!!! Oh my, I'm sorry, for me to do such thing
Binturong is her best friend and often bring her name into conversation.
She doesn't take it lightly when Banteng and Nilgai neglected their job at guarding Christmas presents.
|Introduction||オコジョですわ。今日も優雅に行きましょう||I'm Stoat. Today to let's go gallantly|
|Battle Cry||あら、来るんですか。いいでしょう、お相手しますわ||Oh my, you've come? Very well, I will become your opponent|
|Skill||もう許さないからな！||I will not forgive you okay!|
|Victory||終わりましたか。よっしゃー！う、勝利したときは全力で喜びませんと||It's over? Yeah! Uh, you must be happy with all your might if you're victorious|
|Level Up||この力で皆さんを守れた？悪くありませんね。任せてください||With this I can protect everyone? It's not bad. Let me take care of it|
|Wild Release||あなたとなら、あなたの一歩を踏み出せる気がしますわ。サンキューな！||If it's with you, I feel I can advance to your level. Thank you!|
Home Screen Lines
|Line 1||時間は有限ですわ。あまり無駄遣いしないように、今日も進みましょう||There's a limit to time. Today too without wasting it too much, let's advance|
|Line 2||ひとりの子と喋って時間を潰すのが趣味でして。そうしたら寂しい思いをする子が減りますから||My hobby is passing time by talking with kid who's alone. By doing that, the number of kid who feels lonely can decrease|
|Line 3||ビントロングちゃんは黒一色……白一色のわたくしと正反対ですが意外と仲がいいんですよ||Binturong-chan is clad in black... ... it's the opposite of me who clad in white but unexpectedly we get along well|
|Line 4||久々に思い切り動き回りたいですね。ビントロングちゃんを誘って遊びにでも行きましょう||It's been a long time since I want to move around with all my strength. How about if we invite Binturong-chan and go play?|
|Line 5||運動不足なら、わたくしと鬼ごっこでもしますか？でもそうなると鬼はずっとあなたですわね||If you lack of exercise, how about play hide-and-seek with me? But if we do that you'll be the seeker everytime|
|Line 6||リーダーか、悪くないな！……ってすみません。気分が高揚してしまってつい口調が||Leader huh? Not bad!... ... S, sorry. I'm become too excited that my tone change|
|Line 7||よっしゃ！「 」と二人きりだぜ！……ではなく、少し二人でおしゃべりしましょう||Alright! Just me and [protagonist] only!... ... Ah no, let's have a little chitchat|