Tibetan Antelope/Nexon Game
Jump to navigation
Jump to search
Tibetan Antelope | Nexon Game |
Tibetan Antelope appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game. She is also a member of the Kemo Courageous Spears Chivalric Order.
Personality
She likes eating together with other friends. Not only eating she's also good at cooking
Self-Introduction
Eating properly at dawn and dusk is my rule! Food that is eaten together with everyone is delicious right!? I wonder it's become more delicious if lots of friends gather. The increase in the sound of laughter is more than anything
Relationships
Thylacine
She helps Thylacine when the said person having trouble with sweet potatoes. She's helping by making many dish made of sweet potatoes
Stats
Voice Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Introduction
|
私はチルー。破れた服を縫ってあげるから、貸してね? | I'm Tibetan Antelope. I will stitch together your torn up cloth, so lend it to me okay? |
Battle Cry
|
怪我をしないように手伝ってあげる | I will help so you will not get hurt |
Skill
|
心からエールを | Yell from the bottom of my heart |
Victory
|
服が汚れちゃった。きれいに洗濯しなきゃ | My cloth got dirty. I must wash it completely |
Level Up
|
毎日きちんとご飯を食べるのが強くなる秘訣よ | Every day eating properly is the secret for becoming strong |
Wild Release
|
私がしっかりしなきゃね。毎日おいしい物を食べさせてあげるね | I must pull myself together. I will make you eat delicious food every day |
Home Screen Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Line 1 | ほらほら準備して!顔を洗って、出発するよー! | Hey, please get ready! Wash your face, and let's go! |
Line 2 | 家事全般、大得意だよ!好きだから面倒くさいなんて思ったことがないなぁ~ | I'm really good at housework! Because I like it I never think it's such a bother~ |
Line 3 | 戦いで服が破れても大丈夫!私が全部ぬいぬいしちゃうから! | Even if your clothes got torn in battle, it's okay! I will sew them back together! |
Line 4 | ニホンジカちゃんのように、手がかかる子ほどほうっておけないよね | You can't take your eyes off from a handful kid like Shoka Deer-chan |
Line 5 | 特にあなたは大切な友人だと思えるの。尊敬しているからかな? | I think of you as special important friend. I wonder if this because I respect you? |
Line 6 | ちょっとじかんあるー?なら今の内に破れた服、直してあげるね! | Do you have time? If you do this is the time to sew back that torn apart clothes |
Line 7 | 晩御飯の用意できているわよ。「 」さん、先に肩もみしてあげましょうか?うふふ | I'm finished preparing the dinner. Should I give your shoulder some massages before you eat [protagonist]-san? Ufufu |