Okinawa Rail/Nexon Game
Jump to navigation
Jump to search
Okinawa Rail | |||
---|---|---|---|
Friend Data | |||
Voice | Numakura Manami 沼倉愛美 | ||
Game Data | |||
Attribute | Pure
| ||
Attack Type | Short-Range
| ||
Size | Medium
| ||
Nocturnal | No
| ||
Skill | Aerial Yanbaru Ganbaru
| ||
ID | 00150 |
Okinawa Rail | Festival (Costume) | Pavilion | KF3 | Nexon Game | Stage Play | Gallery |
Okinawa Rail appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game.
Personality
She likes rhyming word and sometimes using Ryūkyū dialect in her speech. Her hobby is watching the sky and every time she does that she feels like she could fly. She's good at making silhouette picture using her hands.
Self-Introduction
Okinawa Rail and don't worry be happy is similar right? Eh? It's because the way I talk? Ah, I have wings but I can't really fly~. I'm late to introduce myself but my name is Okinawa Rail.
Relationships
Okinawan Habu
She has good relationship with Okinawan Habu because both of them were raised in the same place.
Stats
Voice Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Introduction
|
なんくるくいなー。あ、なんくるないさーとヤンバルクイナが混ざっちゃいました | Nankuruina- Ah, I mixed up 'don't worry, be happy' and 'Okinawa Rail'. |
Battle Cry
|
え? こっちは危ないんですか | Eh? Is it dangerous here? |
Skill
|
レッツゴーですよ | Let's go |
Victory
|
いつの間にか敵がいなくなってますねー。驚きですー | before I know the enemy is gone. I'm surprised |
Level Up
|
強くなる、強くなる。はい、強くなりました! | become strong, become strong. Yes, I have become strong |
Wild Release
|
これでいろんなエリアを飛び回れますかねー | With this I wonder if I can flying around various area |
Home Screen Lines
This article could benefit from a translation. You can help Japari Library by editing the page, or by discussing the issue. |
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Line 1 | 一日中、お空を見上げていると幸せですよね~。それはそうと、何かごようですか? | {{{enhomeline1}}} |
Line 2 | 手で影絵を作るのが得意ですー。ほら、キツネさん、トリさん~。ねえ、結構うまいですよね~? | {{{enhomeline2}}} |
Line 3 | 空の様子を眺めるのが好きなんです。なんだか、私まで飛べるような気がするんですよねぇ | {{{enhomeline3}}} |
Line 4 | ヤンバル、マナツル、トキイロコンドルー。ん~いい語感ですね。癖になりそうですね~ | {{{enhomeline4}}} |
Line 5 | あ、そうだ。ずっと言おうと思ってて忘れてたこと、言いますね。いつもありがとうございます~ | {{{enhomeline5}}} |
Line 6 | 私、「 」のこと、でえーじしちゅっさー。え、意味がわからない?内緒ですっ♪ | {{{enhomeline6}}} |
Trivia
- なんくるない (nankurunai) means don't worry be happy in Ryūkyū dialect.