Venezuelan Red Howler/Nexon Game
Jump to navigation
Jump to search
Venezuelan Red Howler | |||
---|---|---|---|
Friend Data | |||
Voice | Yamazaki Haruka 山崎はるか | ||
Game Data | |||
Attribute | Passion
| ||
Attack Type | Short Range ![]() | ||
Size | Large ![]() | ||
Nocturnal | No
| ||
Skill | Destructive Sexy Voice
| ||
ID | 00357 |
Venezuelan Red Howler | Nexon Game |
Venezuelan Red Howler appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game.
Personality
She loves teasing and talking with other persons.
Self-Introduction
Ufu, I'm Venezuelan Red Howler. I'm using my voice to communicate with others. you think that's obvious right? But, It's somewhat different. By changing the voice pitch, I'm adding emotion onto one word at a time! If I do that the feeling can be transmitted more smoothly. when we understand each other's feelings... ... that's the most pleasant feeling!
Stats
Voice Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Introduction
|
うふ、アカホエザルよ〜声に感情を乗せてあなたに伝えてみせるわよ | Ufu, I'm Venezuelan Red Howler I will add feelings into my voice and convey it to you |
Battle Cry
|
あたしたちの邪魔をするなんて、野暮な子たち | Doing something like disturbing us, what an uncouth childs |
Skill
|
これが今のあたしの気持ちよ〜 | This is what my feeling right now |
Victory
|
うふ、敵同志でもわかり合えるものね | Ufu, I can even understand mutual enemies |
Level Up
|
あ〜ら、強くなったのかしら? うふふ、ありがとう。これからも頑張るわ | Oh my, did I become strong? Ufufu thank you, from now on I'm going to try my best too |
Wild Release
|
あ〜ら、ようやくあなたと心が通じ合えたかしら? でももっと深く通じ合いましょう | Oh my, Did my heart finally understand you I wonder? But, let's understand it deeper |
Home Screen Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Line 1 | あたしが何をしているかなんて、教えない。だってそのほうがあなたが気にしてくれるもの | I will not tell you what I'm doing. Because that way you will become more curious |
Line 2 | ねえ……あたしの声……魅力的でしょう?もっと近くで聞いてもいいのよ? | Hey... ... my voice... ... is charming right? It's okay to hear it closer you see? |
Line 3 | ああ、最近たくさんの子達と言葉をかわすことができて……すごく……いいわぁ! | Ah, lately I can exchange word with lot of kids... ... It's really... ... nice! |
Line 4 | まあ。あたしに会いにいてくれたの?丁度あたしも会いたいと思っていたところよ | Well. You come to see me? I'm also just thinking that I want to meet you. |
Line 5 | あなたと会えてよかったわ。だって……こうして言葉で気持ちを伝え合えるんですもの | I'm glad that I can meet with you. Because... ... like this we can exchange our feeling using word |
Line 6 | あたしが好きなのは森の中。雪原なんて野暮なところには連れて行かないで……ね? | I like to be inside the forest. Don't take me to unrefined place like snowfield... ... okay? |
Line 7 | 「 」~!!ふふ、大きな声で呼んでみちゃったわぁ。もちろん愛をこめて、ね | [protagonist]~!! Fufu, I call you with loud voice. Of course with love |