Red-Eared Slider/Nexon Game
Red-Eared Slider | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Friend Data | ||||||||||||||||||
|
Red-Eared Slider | Festival | Pavilion | KF3 | Nexon Game | Gallery |
A Red-Eared Slider friend named Akami appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game. She is also a member of Team I'll Bite You.
Personality
She is very timid and to overcoming this, she usually doing image training. She likes basking in the sun and this is the biggest reason she wants to change herself.
Self-Introduction
Order testudines, family emydidae, I'm Red-Eared Slider. Uh, I'm not good being outside. Because I'm a coward, wether something dangerous or not i tend to being afraid. But, because I love bathing in the sun, I really want to like the outside! And for that, I'm longing to change myself!
Relationships
African Rock Python
African Rock Python likes to teasing her by saying she wants to eat her. This make Red-Pond Slider become scared of her.
Galápagos Tortoise
She often complains to Galapagos Tortoise that their armors are heavy
Stats
Voice Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Introduction
|
アカミミガメです。引っ込み思案を直したいって思ってるんです。頑張ります | I'm Red-Eared Slider. I've been wanting to fix my withdrawn self. I'll do my best. |
Battle Cry
|
う〜、私もやらなきゃ | Ngh, I've got to do my part. |
Skill
|
わ、わ、わああ〜 | Wa, wa, waa~ |
Victory
|
やりました!後は日向ぼっこすれば完璧です〜 | I did it! Some basking in the sun would be perfect now. |
Level Up
|
少しはお外も怖くなくなるかな〜 | I wonder if I can handle being outside a little more. |
Wild Release
|
なんだかちょっと勇気が出てきました | Somehow I found a little bit of courage in me. |
Home Screen Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Line 1 | こんな私ですが、水辺の近くならば、少しはお役に立てるかもしれません | Even this me, if I'm near the waterfront, maybe I will be a bit useful |
Line 2 | アフリカニシキヘビのアカニシさんがちょっと怖いんです……。食べられちゃいそうで | Akanishi-san the African Rock Python is a bit scary... ... Looks like I'm going to be eaten by her |
Line 3 | と、友達を前提に付き合ってください!……お友達への挨拶のイメトレは完璧ですっ | U, using friend as a premise, please go out with me!... ... Image training for greeting towards friend is perfect |
Line 4 | この盾で、自分だけじゃなく、皆を守れるようになりますねっ | Using this shield, not only myself, I can protect everyone |
Line 5 | アカミミミガメですっ!……間違えた。アカミミガメですっ。が、頑張ります! | I'm Red-Eared Slider!... ... I make a mistake. I'm Red-Eared Slider. I, I will do my best! |
Line 6 | こうして、こうですっ。やっぱり盾に隠れるのは落ち着きます。安らぎます | Do it like this, and this. As I'm thought, I feel calm when I'm hiding inside the shield. I feel at ease |
Line 7 | 「 」さんのおかげで盾に隠れているだけじゃだめだとわかったんです。尊敬してます! | Thanks to [player name]-san, I understand that by only hiding in the shield is not good. I'm respect you! |