Northern Sea Otter/Nexon Game: Difference between revisions
No edit summary |
Mistiryshak (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 45: | Line 45: | ||
|envoice6=Using this power, this time I'll become useful | |envoice6=Using this power, this time I'll become useful | ||
|trivia=Teya (てや): word used at fish market auction, it is said the origin of this word comes from word ending "teya" (てや)used when telling someone to do something. It's also a kind of dance which use lot of clap. | |trivia=Teya (てや): word used at fish market auction, it is said the origin of this word comes from word ending "teya" (てや)used when telling someone to do something. It's also a kind of dance which use lot of clap. | ||
|navbox={{NexonWaterGirlsNav}} | |||
}} | }} | ||
Revision as of 02:44, 25 April 2018
Northern Sea Otter | |||
---|---|---|---|
Friend Data | |||
Group | "Water Girls" ![]() | ||
Voice | Yamashita Mami 山下まみ | ||
Game Data | |||
Attribute | Pure
| ||
Attack Type | Short-Range ![]() | ||
Size | Medium ![]() | ||
Nocturnal | No
| ||
Skill | Otter Strikes Again
| ||
ID | 00178 |
Northern Sea Otter | Season 2 | Manga | Festival | Pavilion | KF3 | Nexon Game | Gallery |
Northern Sea Otter appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game. She is also a member of Water Girls.
Personality
She is an energetic girl. Her favorite food is Shellfish and her favorite phrase is "haste make waste". She has a habit of saying "teya".
Self-Introduction
teya-teya, I break shellfish using stone. I put so much effort in it. Because I want to eat them soon. Uhh, it's not open yet, teya!... ... Ah, I used to much force the shellfish crack to it's core. everything need to be done slow and steady... ...
Relationships
Penguin Idol Project
She envies the PIP members success.
Stats
Voice Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Introduction
|
てやてや、アラスカラッコです。何をやっても空回りしちゃいます。くすん | Teya-teya, I'm Northern Sea Otter. Everything I do going round in circles. *sob* |
Battle Cry
|
よーし活躍してみせますよ | I'll play an active role |
Skill
|
てやてや、気合いを入れます | Teya-teya, I'll go all out |
Victory
|
うう〜、まだ実力出し切ってないのに | Uuh, I'm not even use all my strength yet |
Level Up
|
やっと、私の努力が報われました | At last, my efforts paid off |
Wild Release
|
この力を使って、今度こそ役に立ってみせますから | Using this power, this time I'll become useful |
Home Screen Lines
![]() |
This article could benefit from Japanese text. You can help Japari Library by editing the page, or by discussing the issue. |
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Line 1 | {{{jphomeline1}}} | {{{enhomeline1}}} |
Line 2 | {{{jphomeline2}}} | {{{enhomeline2}}} |
Line 3 | {{{jphomeline3}}} | {{{enhomeline3}}} |
Line 4 | {{{jphomeline4}}} | {{{enhomeline4}}} |
Line 5 | {{{jphomeline5}}} | {{{enhomeline5}}} |
Line 6 | {{{jphomeline6}}} | {{{enhomeline6}}} |
Line 7 | {{{jphomeline7}}} | {{{enhomeline7}}} |
Trivia
Teya (てや): word used at fish market auction, it is said the origin of this word comes from word ending "teya" (てや)used when telling someone to do something. It's also a kind of dance which use lot of clap.