5-13: The Sudden Battle: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|jp1=トナカイのおかげで<BR>ジャパリバスが通れる道が出来て良かったね! | |jp1=トナカイのおかげで<BR>ジャパリバスが通れる道が出来て良かったね! | ||
|name2=Crested Ibis | |name2=Crested Ibis | ||
|en2=So, this road is going to lead to the "Super Secret Hot | |en2=So, this road is going to lead to the "Super Secret Hot Spring," right? | ||
|jp2=ここを進んで行けば<BR>“超秘境温泉”があるかもしれないのね | |jp2=ここを進んで行けば<BR>“超秘境温泉”があるかもしれないのね | ||
|name3=Caracal | |name3=Caracal |
Revision as of 07:17, 19 March 2019
The Sudden Battle | |||
---|---|---|---|
戦いは突然に | |||
Quest Data | |||
Quest Type | Story
| ||
Quest Number | ?
| ||
Friends | Crested Ibis Serval Caracal Thomson's Gazelle White Rhinoceros Cerval Silver Fox | ||
Previous Beyond the Snow |
Next At Our Destination Is... |
The Sudden Battle is a quest in the original Kemono Friends mobile game.
Summary
{{{Summary}}}
Transcript
Character | English | Japanese |
---|---|---|
Serval |
Thanks to Reindeer, a road for the Japari Bus to go through opened up! | トナカイのおかげで ジャパリバスが通れる道が出来て良かったね! |
Crested Ibis |
So, this road is going to lead to the "Super Secret Hot Spring," right? | ここを進んで行けば “超秘境温泉”があるかもしれないのね |
Caracal |
Heh heh heh. (Rustle rustle) Hey, Serval. | ふっふっふ(ごそごそ) ねえねえ、サーバル |
Serval |
Huh? What is it, Carac-- (Fwump!) | へ? なに、カラカ――(ぼすん!) |
Serval |
Nyaaah, it's cooold! Is this... snow? A snow ball? | にゃ゛っ、冷たいぃ~! これ、雪? 雪玉? |
Lulu |
What's up, what's up? Are you guys doing a snowball fight? Sounds fun! I wanna join in too! | なになに? 雪玉なげて遊ぶの? 面白そう! ルルもやる! |
White Rhinoceros |
Kyah?! Lulu-sama, what are you... Hyaaa, it's cold! There's snow inside my armor! | きゃっ!? ルル様、いきなり……ひゃあああ、冷たいですわ!? 鎧の中に雪がぁーー! |
Serval |
Caracaaal! I already got hit once, so don't dodge! | カラカルー! 避けちゃ駄目だよ! 私、一回当たったんだからね! |
Caracal |
Ahah, you're so awful at this! Hup, ho! | あは、へたくそなのが悪いのよー! えいえい |
File:CervalCellienNexonIcon.png Cerval |
(Fwump!) ...I wanna do it too. Making, snowballs... Watch out, [Protagonist]. | (ぼすんっ!) ……セーバルもやる。雪、丸めて……。 [プレイヤー名前]に、えい |
Park Guide |
Seems like everyone ended up joining the snowball fight. | すっかり雪合戦ですねぇ |
Silver Fox |
Everybody's getting along so nicely. | 皆、仲良いのね |
Park Guide |
Ah, Silver Fox-san, it's nice, isn't it. Is that an igloo? It looks warm inside~ | あ、ギンギツネさん、いいですね。 かまくらですか? 中は暖かいのですよね~ |
Silver Fox |
My body instinctively knew how to make it, since I originally came from this Area. Guide-san, if you'd like... | このエリアの出身だからなのか、作り方をなんとく体が覚えてて……ガイドさんも良かったら |
Serval |
Nyaaa~ It's getting cold~ I wanna go inside too! | にゃあ~、寒い~、私も入れてー! |
File:CervalCellienNexonIcon.png Cerval |
Serval... feels cold? Then, I feel cold, too... | サーバル……さむい? じゃあ、わたしも、さむいー |
White Rhinoceros |
What did she mean to say with that "Then"...? Good lord, I should probably stop being so ridiculously on-guard about her... | 『じゃあ』ってなんですの…… はぁ……警戒してるのがバカバカしくなってしまいますわね |
Serval |
Aah, I wanna jump into a hot spring soon~ | あー、早く温泉に飛び込みたい~ |
Cellien |
――――!! (Igloo smash!) | ――――!!(かまくらパカーン!) |
Serval |
Aaah! You destroyed the precious igloo! Fine, let's do this before we catch a cold, [Protagonist]! | あーー! せっかくのかまくらが壊されたーー! 風邪ひいちゃう前に、やっちゃおう! [プレイヤー名前]! |