10-7: ... ... It's Over, and Now...

From Japari Library, the Kemono Friends Wiki
Jump to navigation Jump to search
... ... It's Over, and Now...

... ... It's Over, and Now...Quest.jpg

… … 終わり、そして
Quest Data
Quest Type Story
Quest Number ?
Friends Serval
Thomson's Gazelle
Silver Fox
White Rhinoceros
Caracal
Oinari-Sama
African Bush Elephant
Indian Elephant
Bearded Seal
Emperor Penguin
Humboldt Penguin
Gentoo Penguin
Southern Rockhopper Penguin
Smilodon
Common Brushtail Possum
Banteng
Brown Long-Eared Bat
Common Vampire Bat
Komodo Dragon
Blue Whale
Chinese White Dolphin
Black Leopard
Leopard
Northern Goshawk
Bald Eagle
Peregrine Falcon
Giant Pangolin
Dromedary
Ezo Red Fox
Gray Wolf
Italian Wolf
Mountain Hare
Arctic Hare
European Hare
Crested Ibis
Cellval
Fennec Fox
Raccoon
Previous
The Queen
Next
Postgame

... ... It's Over, and Now... is a quest in the original Kemono Friends mobile game.

Summary

{{{Summary}}}

Transcript

Character English Japanese
ServalNexonIcon9.png
Serval
Did we beat her… …!? 倒した……!?
QueenNexonIcon.png
Queen
… … … … ・・・・・・・・・・・・
LuluNexonIcon5.png
Lulu
S-something's, changing … … な、なんか、様子が……
QueenNexonIcon.png
Queen
Evolution… … … 進化・・・・・・・・・・
Silver FoxNexonIcon6.png
Silver Fox
Her form...it's changing rapidly! What is she doing… …? 形が急速に変化しようとしている……?
Park GuideNexonIcon8.png
Park Guide
Could it be... no, even though she couldn't perfect it, could it be... Cell Harmony… …!? まさか、不完全なままでも
セルハーモニーを……!?
QueenNexonIcon.png
Queen
Evolution… … resonate… …all of… … the Celliens… … 進化・・・・・・共鳴・・・・・・・
すべての・・・・・セルリアン・・・・・
CaracalNexonIcon4.png
Caracal
Th-this sound… …? And this light… …? Wh-what is this… … こ、この音……? 光……?
な、なにこれ……
White RhinocerosNexonIcon7.png
White Rhinoceros
It’s similar to what Cellval-sama had given to the Celliens previously… … However, the strength and magnitude of the two are impossible to compare… …! セーバル様がセルリアンに与えていたものに似てる……
でも、その比じゃないほど、強くて大きい……!
QueenNexonIcon.png
Queen
Reverberation… … Cell Harmony. Carried… … to the tuning fork, and spread to all of Japari Park. 響け・・・・セルハーモニー よ
ジャパリパーク全土の音叉へ・・・・・届け
*Zzzt… … zzzzzztttt…. … …* ジジ………ジジジジジジ………
*Screech* キィィィィイイイイイイイ
Silver FoxNexonIcon3.png
Silver Fox
No!! Cell Harmony's been launched into Japari Park!... いけない!!
セルハーモニーがジャパリパーク中に飛ばされていく――――
Oinari-SamaNexonIcon3.png
Oinari-Sama
… … That distorted light must be... the light of Cell Harmony… … Nngh… … My power was... simply not enough to stop it… … ……あのイビツな光は、セルハーモニーの光……。
くっ……私の力が及ばなかったために……
*Twang* しぱーん
Oinari-SamaNexonIcon3.png
Oinari-Sama
… … What? ……え?
*Twaaang* しゅぱーーーん
Oinari-SamaNexonIcon1.png
Oinari-Sama
The light from Cell Harmony's expansion is… … 広がったセルハーモニーの光が……
*Blocked sound* かっきーーーーん
QueenNexonIcon.png
Queen
… … This cannot be. ・・・・・・・そんな 馬鹿な
Silver FoxNexonIcon6.png
Silver Fox
W-what happened… …? な、なにが起こっているの……?
ServalNexonIcon9.png
Serval
Cell Harmony's light wasn't launched into Park Central... is it coming back? セルハーモニーの光が、
パーク・セントラルの外に飛んでかないで、帰ってきてるよ?
QueenNexonIcon.png
Queen
… … This should not be possible. ・・・・・・・ありえない
LuluNexonIcon6.png
Lulu
Huh? I wonder what's going on… …? Wait, "that feeling"...did something change in Park Central? あれ? なんだろう……?
パーク・セントラルの風景って、
“あんな感じ”だったっけ?
QueenNexonIcon.png
Queen
… … This should not be possible. Something of this magnitude… … within Park Central… … … … … … ・・・・・・・ありえない
パーク・セントラルに・・・・・・・・・
これほど 大きな ・・・・・・・・・・・・・・・・・
WatersideRestaurantBG.jpg Scene Change: Waterside Restaurant Area -
African Bush ElephantNexonIcon.png
African Bush Elephant
Sorry we're late! We'll fight too! 遅れてごめんねー!
私たちも戦うよー!
Indian ElephantNexonIcon.png
Indian Elephant
Now, let’s try our best!… … Hm? Oh, my… …? さあ、がんばりましょー……って、あら……?
Emperor PenguinNexonIcon.png Humboldt PenguinNexonIcon.png Gentoo PenguinNexonIcon.png
Southern Rockhopper PenguinNexonIcon.png TamaNexonIcon.png
PIP & Tama
Welcome to PIP & Tama-chan's Special Cleaning Live Concert! ようこそ、PIP&タマちゃんの
お掃除スペシャルライブへー!
SmilodonNexonIcon.png
Smilodon
We've opened a temporary food court. My classic fried rice dish, Common Brushtail Possum’s sweets restaurant, Banteng’s bamboo shoot dish, and so on-- こちらでは臨時フードコートを開いてるよ。
私の古代料理やフクロギツネのスイーツレストラン、バンテンのタケノコ料理などなど――
African Bush ElephantNexonIcon.png
African Bush Elephant
What? Um, if I remember right, didn't everyone come here to fight Celliens… …? あれ? えーっと、確かみんな
セルリアンを倒しに来てたんだよね……?
ObstacleCourseBG.jpg Scene Change: Forest Area - Obstacle Course -
Brown Long-Eared BatNexonIcon.png
Brown Long-Eared Bat
Namichiii! Put some kind of interesting prank here, too! ナミちー! こっちにも
何か面白いイタズラ罠を仕掛けるでしゅよ!
NamichiNexonIcon.png
Namichi
What's that? Something "interesting", you say? Well, how about I make a totally new obstacle course, then! 今、“面白い”って言ったなー!
完全に新しいアスレチック作らせるつもりだろ!
HarborAreaSeasideBG.jpg Scene Change: Harbor Area - Seaside -
Blue WhaleNexonIcon.png
Blue Whale
How’s the ride~? Feeling comfortable~? 乗り心地はいかがですか~?
KomomoNexonIcon.png
Komomo
This view is like a dream… … hey, [protagonist]. I’m sure the two of us won't ever forget this scene... この夢のような光景……
ねえ、[プレイヤー名前]。
きっと二人はこの風景を生涯忘れないでしょうね
NalkaNexonIcon.png
Nalka
Hehe, it looks like you're really enjoying it. Maybe mother Whale's seafloor submarine tours will become popular… …? ふふ、とてもお気に召されたようですわね。
シロナガスクジラお母さんと行く海底散策、
人気がでるかも……?
ShoppingCenterAreaBG.jpg Scene Change: Shopping Center Area -
LeopardNexonIcon.png
Leopard
Come one, come all! Each'n every thing before you is a rare product~! さあさあ寄ってらっしゃいみてらっしゃい!
どれもこれも珍しい品物ばっかやで~!
Black LeopardNexonIcon.png
Black Leopard
Big sis… … what's happened? ヒョウお姉ちゃん……どしたん?
LeopardNexonIcon.png
Leopard
Well, see, it looks like everyone's enjoying themselves quite a bit here in the shopping area, so I decided it might be interestin' to give business a whirl, myself! いやなあ、みんながあんまりにもショッピングエリアで楽しそうにしてるもんやから、私もこーして商売してみんのも面白いんやないかってな
LeopardNexonIcon.png
Leopard
Hey, you there, you have an expert eye! That fine thing right there is a scarf made of qiviut that Muskox knitted with the utmost care! おっと、そちらのお客さん、お目が高い!
それはジャコウウシが丁寧に編み上げたマフラーやで!
キビユックっちゅー毛を使ってましてな――
ObservationDeckGardenBG.jpg Scene Change: Observation Deck - Garden -
Bald EagleNexonIcon.png
Bald Eagle
Even so, I say that the view from the garden is the best in the Observation Deck. We can overlook the entirety of Park Central from this spot without any difficulty... and during an emergency, we could get to the scene immediately from here. それにしても、この展望庭園からの眺めは最高ね。
パーク・セントラルが一望できるから
―ー有事の際には、ここからすぐに現場へ行ける
Northern GoshawkNexonIcon.png
Northern Goshawk
I thought you are impressed from the view but you're coming up with defense plans... but you're right! If we could use this as a base… … 景色に感銘を受けているのかと思えば、
警備のことを考えていたのね……。
しかし、確かにここを拠点として利用すれば……
Peregrine FalconNexonIcon.png
Peregrine Falcon
… … Those two look like they're having quite a bit of fun making patrol plans… … ……パトロールの計画を練っている時の二人は
本当に楽しそうだよな……
RuinsBG.jpg Scene Change: Ruins -
DromedaryNexonIcon.png
Dromedary
I've finished the new riddle mechanism~… Hm? What is it, Sen-chan? 新しいなぞなぞ仕掛けができた~。
……あれ? どうしたの、センちゃん
SenNexonIcon.png
Sen
… … … … No, um… … in a situation like this, thinking about things like this would be imprudent... …………。
いえ、その……今の状況で、こう思うのは
きっと不謹慎なのでしょうが――
WarehouseAreaBG.jpg Scene Change: Warehouse Area -
Ezo Red FoxNexonIcon.png
Ezo Red Fox
Yes… … I'm not sure if thinking like this is appropriate or not... うん……こんな風に、思っていいのか、わからないけど――
Italian WolfNexonIcon.png
Italian Wolf
Big sis! Look! I've finished making a snow sculpture of Gray Wolf - the perfect big sister! お姉さまー! 見てください!
完璧なタイリクオオカミお姉さま雪像が完成しましたー!
Mountain HareNexonIcon.png
Mountain Hare
Aw, I lost to European Hare again! Okay, let's have a rematch with sleds now!! The competition starts with making the course, then we can race it!! またヤブノウサギに負けましたー!
今度はソリ対決で勝負ですよー!!
コース作りから勝負は始まってますからねー!
Ezo Red FoxNexonIcon.png
Ezo Red Fox
There's things like this happening, even though we're in the middle of a crisis... but they look really… … fun. I’m getting excited. こんな、大変な時なのに
すごく……楽しくて――
ワクワクする、ね
KemonoCastleBG.jpg Scene Change: Kemono Castle -
Oinari-SamaNexonIcon3.png
Oinari-Sama
Something like that… … I cannot believe it. This is such a… … such a... そんな……信じられません。
こんな……こんな――――
Oinari-SamaNexonIcon1.png
Oinari-Sama
This is such a large Sparkle… … … … こんな大きな“輝き”が…………
ServalNexonIcon2.png
Serval
What's this?… … Park Central is looking really fun… …! なんだろ……
パーク・セントラルが
すごく、楽しそうに見える……!
Silver FoxNexonIcon6.png
Silver Fox
This is… … … これって………
Silver FoxNexonIcon6.png
Silver Fox
Because everyone is having fun in their own ways, could a new Sparkle have been born in place of the one that Park Central had lost… …? みんなが好き勝手したせいで
輝きが失われていたパーク・セントラルに
新しい“輝き”が生まれたってこと……?
Park GuideNexonIcon2.png
Park Guide
It looks like that's the case… …! The Sparkle became a wall and stopped Ultimate Cell Harmony from taking effect! どうやら、そのようです……!
そして、その輝きが壁になり
究極のセルハーモニーの発生を防いでいます!
QueenNexonIcon.png
Queen
… … … … ・・・・・っ・・・・ッッ
Silver FoxNexonIcon2.png
Silver Fox
It’s unfortunate, Queen. Contrary to what your observations led you to believe, it looks like for now, everyone is enjoying themselves. 残念だったわね、女王。
あなたが観測から導き出していた予測より、
少しだけ、みんな“楽しくなっちゃってた”みたい
ServalNexonIcon2.png
Serval
Heheh, looking at Park Central so full of life is making me feel powered up! ふふ、楽しそうなパーク・セントラルを見てたら
なんだか私、力が湧いてきた気がするよ
Silver FoxNexonIcon3.png
Silver Fox
The real final battle is about to begin! It looks like Ultimate Cell Harmony is bouncing back to the Queen! She's trying to push her own evolution past her limits! 本当の最終決戦よ。
今の女王は、おそらく跳ね返って来たセルハーモニーを受けて、過剰進化しようとしているわ
QueenNexonIcon.png
Queen
...(*snarl*) ――ッ――ギッ―――
Queen RoboNexonIcon.png
Queen
!!!! (*furious rumbling*) ―――!!!(ぐももも)
Crested IbisNexonIcon1.png
Crested Ibis
If she gets out of control, the damage it would cause would be enormous. これが暴れ出したら被害は甚大そうね
LuluNexonIcon2.png
Lulu
Lulu can see that she's been given power by Rabi-Rabi and everyone! Lulu won't run away! ラビラビや皆が力をくれてるのが分かるよ。
ルル、逃げないからね!
CellvalNexonIcon1.png
Cellval
Cellval, is getting excited. セーバル、楽しくなってきた
CaracalNexonIcon2.png
Caracal
Yeah, I feel the tension rising! ええ、テンション上がってきたわ!
White RhinocerosNexonIcon2.png
White Rhinoceros
My preparations are complete! 準備はバッチリですわよ!
ServalNexonIcon3.png
Serval
Alright, let’s do this! [Protagonist]! Let's show her the power of Kemono Friends! よーし、やっちゃおう!
[プレイヤー名前]!
けものフレンズの力を見せつけちゃうんだからね!
CELLIEN BATTLE - -
Queen RoboNexonIcon.png
Queen
!!!!! ――――――――!!!!!
ServalNexonIcon2.png
Serval
Th-this time, we've won for real!! こ、今度こそ倒したー!!
Queen RoboNexonIcon.png
Queen
Evolution. Preservation of information. Regeneration. ---- The sparkle lost back then......... I want to see you again. I can see you again. Revival. Even if it's proven false, even then... 進化 情報の保存 再生――――
失われた 輝き あの頃 ・・・・・・・
また 会いたい 会える 再現 偽りでも それでも
Queen RoboNexonIcon.png
Queen
(*shaking*) ずも、ずもももも
CaracalNexonIcon5.png
Caracal
What the- She's still trying to revive herself… …!? まだ復活しようとしてる……!?
Silver FoxNexonIcon6.png
Silver Fox
She intends to evolve even further than she already has… …!? これ以上、進化しようというの……!?
Queen RoboNexonIcon.png
Queen
(*intensely shaking*) ずもももももももももももももも―――――
(*Pop!*) パッカーーーーーン!
LuluNexonIcon5.png
Lulu
Is... Is that… …? あ、あれ……?
CellienNexonIcon.png
???
(*small and quiet*) ―――――(ちょこん)
White RhinocerosNexonIcon8.png
White Rhinoceros
This is… … これは……
Park GuideNexonIcon9.png
Park Guide
It seems like this is the Queen… … 女王、みたいです……
CellienNexonIcon.png
Queen
(“small”) ―――――(ちょろーん)
ServalNexonIcon9.png
Serval
Huh!!? ええー!!?
Silver FoxNexonIcon8.png
Silver Fox
I...I suppose that maybe she couldn't handle any further evolution, and she... "popped" back into her original form… …? どうやら、過剰進化に耐え切れなくなって
パンクして“もとに戻った”、というところかしら……?
ServalNexonIcon9.png
Serval
Her true form is just an ordinary Cellien… … She stole a lot of Sparkles and became like a queen, but… … もともとは、こんなフツーのセルリアンだったんだ……。
たくさんの輝きを奪って、女王みたいなのに……
CellienNexonIcon.png
Queen
(“running away”) ―――――(すたこらさっさ)
LuluNexonIcon5.png
Lulu
Ah, she ran away! あ、逃げた
CaracalNexonIcon6.png
Caracal
Well, that’s alright, isn't it? She's basically a harmless regular Cellien now, and we've exhausted ourselves. まあ、いいんじゃない?
あの様子じゃ普通のセルリアンと変わらないみたいだし、
私たちはもークタクタだし
Oinari-SamaNexonIcon3.png
Oinari-Sama
Indeed, that Cellien no longer has the strength to play Queen. Please, relax yourselves. はい、あのセルリアンにはもう
女王のように振る舞う力は何も残っていません。
安心してください
Silver FoxNexonIcon5.png
Silver Fox
Oinari-Sama!! オイナリサマ!!
Oinari-SamaNexonIcon3.png
Oinari-Sama
Silver Fox, all of you… … You have done very well. ギンギツネ、皆さん……
本当に、よく頑張ってくださいましたね
Oinari-SamaNexonIcon2.png
Oinari-Sama
Thanks to all your efforts, the threat of the Cellien Queen is no more. 皆さんのおかげで、
セルリアンの女王の脅威は去りました
Oinari-SamaNexonIcon1.png
Oinari-Sama
[Protagonist]-san, I offer you my thanks. I sensed that one in possession of a "Kemono Amulet" had appeared, and I thus tasked Silver Fox with keeping that person safe. [プレイヤー名前]さん、本当にありがとうございました。
『けもののお守り』を持つ方がここに現れるのを感じ、
ギンギツネに守護するようお願いしたのです
Oinari-SamaNexonIcon1.png
Oinari-Sama
Would you care to show me that amulet to me? I would like to know which beast led you to this place. そのお守りを、見せていただけますか?
あなたをここに導いた偉大なけもの様を知りたいのです
Oinari-SamaNexonIcon3.png EmptyAmuletNexonIcon.png
Oinari-Sama
Hm… …? Th-this… … there is no crest? This cannnot be… … え……?
こ、これは……なにも、印が無い?
そんなはずは……
Oinari-SamaNexonIcon3.png EmptyAmuletNexonIcon.png
Oinari-Sama
Though it appears to be in pitiful condition, this item should absolutely already exist within Japari Park… … ずいぶんと傷んではいますが、
確かにこれはジャパリパークにあったもののはず……
ServalNexonIcon2.png EmptyAmuletNexonIcon.png
Serval
Hey now, Oinari-sama! You don't have to worry about little things like that! まあまあ、オイナリサマ!
そんな細かい事はいいんじゃないかな!
ServalNexonIcon2.png EmptyAmuletNexonIcon.png
Serval
[Protagonist] and all the others were just protecting what we love, together! [プレイヤー名前]と私たちは、
皆で一緒に大好きなものを守っただけだもんね
Oinari-SamaNexonIcon1.png EmptyAmuletNexonIcon.png
Oinari-Sama
Y-yes, you’re right. Then... as a token of my gratitude, I shall engrave my crest upon that amulet. そ、そうですね。
それでは感謝の印として、
そのお守りに私の紋章を刻ませていただきます
Oinari-SamaNexonIcon2.png EngravedAmuletNexonIcon.png
Oinari-Sama
… … … … Hyah… …! …………――――――
はぁあー……!
Oinari-SamaNexonIcon1.png EngravedAmuletNexonIcon.png
Oinari-Sama
Thus, a much greater force shall be keeping [protagonist] safe. これで、より強い力が
[プレイヤー名前]さんをお守りするでしょう
ServalNexonIcon2.png
Serval
Hey, [protagonist], I wanna say "thank you" to you too! I think it's really great that we both found something so important to take care of! ねえ、[プレイヤー名前]、私からも“ありがとう”!
同じものを大切なのって、
すごく嬉しいことなんだって思ったよ!
Silver FoxNexonIcon5.png
Silver Fox
Oinari-sama… … I, I… … how long... how long can it be that I... that I can stay together with you?… … オイナリサマ……私は、私は……
こうして、一緒に居られる日を、どれほど……
Oinari-SamaNexonIcon1.png
Oinari-Sama
You did admirably as well, Silver Fox. ...Hm? Oh my… …? ギンギツネ、一生懸命がんばってくれていましたね。
あら……?
Crested IbisNexonIcon1.png
Crested Ibis
Silver Fox, are you crying… …? ギンギツネ、泣いてる……?
Silver FoxNexonIcon13.png
Silver Fox
Wh-who's crying!? I’m not crying at all! Give me evidence! だ、だれが!?
泣いてなんかないわよ! 証拠を出しなさい!
CaracalNexonIcon6.png
Caracal
Well, your glasses are a good hint… … いや、その眼鏡……
ServalNexonIcon8.png
Serval
Ahahaha, Silver Fox, it looks like you’re really having fun. あははは、ギンギツネ、本当に嬉しそう
Oinari-SamaNexonIcon1.png
Oinari-Sama
Fufu, I'm also glad to be able to meet you, Silver Fox. ふふ、私もあなたに会えて嬉しいですよ、ギンギツネ
CellvalNexonIcon1.png
Cellval
… … Cellval feels jealous. Caracal, do that. Something like what Silver Fox received, pat on Cellval's head too. ……セーバル、ちょっとうらやましい。
カラカル、あれやって。セーバルにも、ギンギツネがしてもらってるみたいに頭をよしよしして
CaracalNexonIcon6.png
Caracal
Wait, what? Hold on, why does it have to be me? Uh... You know what, for something like that, try asking Blue Whale to do it instead. いや、なんで私なのよ。
そういうのは、えーっと、
シロナガスクジラとかにしてもらいなさい
Park GuideNexonIcon6.png
Park Guide
Alright, [protagonist]-san, all of you! The animals will...hopefully...be waiting for us to come back; let's go share this joy with them, too! さあ、[プレイヤー名前]さん、皆さん!
私たちの帰りを待ってくれている……はずの、
けものさんたちとも、この喜びを分かち合いにいきましょう!
ServalNexonIcon8.png
Serval
[Protagonist]! Let’s go! I wanna play with [protagonist] in Park Central, too! I've been really patient, you know! [プレイヤー名前]! 行こう!
私も[プレイヤー名前]とパーク・セントラルで遊びたいよ!
ずっと我慢してたんだから!
NexonFadeBG.png Scene Change: Fade to black -
~MIRAI-SAN'S DIARY~

And so, the Cellien Queen was defeated, and the crisis which had come to Japari Park has passed.

~ミライさん(パークガイド)の日記~
こうして――セルリアンの女王は倒され
ジャパリパークに訪れた大きな危機は去ったのでした
Additionally, with Park Central freed from the Celliens, the reconstruction towards reinstating it as the entrance to Japari Park once more can begin! そして、セルリアンから解放されたことにより
パーク・セントラルは再び、ジャパリパークの玄関口として
再建が進められることになりました!
There's still a long, bumpy road ahead before Japari Park can officially reopen, but this a big step forward! Ah, right, and before I forget, there's one last piece of good news… … ジャパリパークが正式にオープンするには
まだ問題が山積みですが、これは大きな前進です!
あ、そうそう、嬉しいことがもう一つ……
I've received word from the hospital that Kako-san has woken up from her coma. She's been recovering quickly, and she should be reinstated as park staff soon! 病院で意識不明だったカコさんが目を覚ましました。
回復も早く、近い内にスタッフに復帰されるそうです!
… … It's all thanks to [protagonist]-san and all the others. ……すべて皆さんと[プレイヤー名前]さんのおかげですね
Ever since that day, more and more of the animals have been calling [protagonist] things like "Park Director" or "Director-san". あの一件以来、[プレイヤー名前]さんのことを
“園長”“園長さん”と呼ぶけものさんたちが増えています
Everyone must surely be hoping that [protagonist]-san will become the new Park Director of Japari Park. きっと皆の望みは[プレイヤー名前]さんが
ジャパリパークの新しい園長に
なってくれることなのかもしれません
In order for Japari Park to reopen properly, a new Park Director is necessary. I also feel like [protagonist]-san would be an appropriate pick for the job, myself! パークが正式オープンするには“園長”が必要ですからね。
私も、[プレイヤー名前]さんが
新しい園長にきっときっとふさわしいと思っています!
StaffRoomBG.jpg Scene Change: Staff Room -
Park GuideNexonIcon6.png
Park Guide
Hmhm~, my diary has come along quite nicely. ふふ、日記もずいぶんと溜まりましたね
(*Knock, knock*) ――コンコン
Park GuideNexonIcon2.png
Park Guide
Yes, come on in! Sorry for the mess… … I was in the middle of preparing to head back out to Japari Park again. はい、どうぞー。
散らかっていて、すみません……。
またジャパリパークを巡る準備をしていたところでして
Park GuideNexonIcon2.png
Park Guide
Ah, I've heard of you! You're the new hire, right? Thank you very much for coming here to say hello! 話は聞いていますよ。
新しくスタッフになる方ですね。
わざわざ挨拶に来てくださってありがとうございます
Park GuideNexonIcon6.png
Park Guide
Yes, Japari Park will definitely reopen. [Protagonist]-san and everyone else are here, so there's no need to worry! はい、ジャパリパークはきっと開園できます。
[プレイヤー名前]さんや皆さんがいらっしゃいますからね。
だから、大丈夫ですよ!
Park GuideNexonIcon8.png
Park Guide
Oh? Is it just me, or do you look nervous? Hmm, hmm… … I see... Well, you did just get here, after all. あら?
なんだか、緊張してらっしゃいますか?
ふむふむ……なるほど。こちらに来たばかりですものね
Park GuideNexonIcon2.png
Park Guide
Um, let’s talk something to break the ice… … Ah, I've got it! Do you... うーん、なにか緊張がほぐれそうなお話を……
あ、そうだ。
あなたは――――――
Park GuideNexonIcon6.png
Park Guide
Do you like animals? あなたは、けものがお好きですか?
ParkCentralBG.jpg Scene Change: Park Central -
ServalNexonIcon8.png
Serval
Ah, we played, we played! Park Central is the best! あー、遊んだ遊んだ!
パーク・セントラル最高ー!
LuluNexonIcon2.png
Lulu
Isn't it just so fun!? 楽しかったねー!
Crested IbisNexonIcon1.png
Crested Ibis
We should leave soon… … Hm? Where’s [protagonist]? そろそろ出発ね。
……あら? [プレイヤー名前]は?
CaracalNexonIcon6.png
Caracal
Serval… … you did make sure to tell them where and when we're meeting up, right? サーバル……ちゃんと集合時間と場所、伝えてくれた?
ServalNexonIcon2.png
Serval
… … … … U-Um… … I'll go find them and call them over! …………えーっと……
私、探して呼んでくるね!
CaracalNexonIcon2.png
Caracal
Geez… … oh, wait a second. Hey, me and the others already ate, but Serval...you guys haven't yet, right? How about grabbing a light snack along the way? もう……あ、そうだ。
私たちは食べちゃったけど、あんたたちは
ご飯まだでしょ? ついでに軽く食べながらくれば?
ServalNexonIcon8.png
Serval
Yes, great idea! Ehehe, Japari Buns♪~ Japari Buns♪~ うん、わかった!
えへへ、ジャパまん♪ ジャパまん♪
CaracalNexonIcon2.png
Caracal
… … Good grief. ……まったく
White RhinocerosNexonIcon2.png
White Rhinoceros
By the way, to where should we travel next? ところで、次はどこへ行きますの?
Park GuideNexonIcon2.png
Park Guide
Hmm, for now, I think I'd like to reintroduce you all every region we've already visited so far. はい、ひとまずは、これまで巡った各チホーを
改めてご紹介していきたいと考えています
Park GuideNexonIcon2.png
Park Guide
Since we were so busy chasing Cellval-san, there were so many lovely places I couldn't show you all, plus the animals that we couldn't meet! セーバルさんを追ってバタバタしてしまったために
ご紹介できていない素敵スポットがあったり
お会いしていないけものさんたちが居たりしますからね!
CellvalNexonIcon1.png
Cellval
Cellval would enjoy it. Together with everyone, one more time. セーバル、楽しみ。
みんなと一緒に、もーいちど
Fennec FoxNexonIcon1.png
Fennec Fox
Yeah, I’m looking forward to it. やー、楽しみだなー
Arai-sanNexonIcon1.png
Arai-san
Arai-san's gonna come too! Arai-san's gonna be a super famous animal, nanoda! アライさんもついて行って、
アライさんも超有名けものになるのだー!
White RhinocerosNexonIcon8.png
White Rhinoceros
It appears that Arai-san-sama and her companion will be joining you as well, Serval-sama. セーバル様はともかくとして、
アライさん様たちもご一緒されますのね
CaracalNexonIcon6.png
Caracal
And what about our passerby hero, hiding like she always does? Silver Fox, what are you planning to do? で、相変わらずそこで隠れてるつもりの
ギンギツネは、どうするの?
Silver FoxNexonIcon6.png
Silver Fox
H-huh!? コンッ!?
Silver FoxNexonIcon2.png
Silver Fox
… … I plan to continue watching from the shadows. This time, by my own choice, not because of Oinari-Sama's orders. ……引き続き、影ながら見守るわよ。
今度はオイナリサマの意志ではなく、私の好き、でね
CaracalNexonIcon2.png
Caracal
Heh, well, I'll be looking forward to your next invention. (Especially the name.) へぇ、ま、これからも
あなたの発明(おもにネーミング)、期待してるわよ
Park GuideNexonIcon2.png
Park Guide
Even though we've defeated the Cellien Queen, it doesn't mean we've taken care of the Cellien threat entirely. 女王が倒されたとはいえ、
セルリアンの脅威がなくなったわけではないですしね
Park GuideNexonIcon10.png
Park Guide
In any case, it's making me happy to see more animals starting to travel around Japari Park together. いずれにしろ、一緒にジャパリパークを巡る
けものさんが増えて、私はほっくほくです~
LuluNexonIcon5.png
Lulu
Guide-san, you're drooling! You're drooling! ガイドさん、よだれ! よだれ!
Crested IbisNexonIcon1.png
Crested Ibis
… … … … It looks like it's going to be another lively journey. …………。
また賑やかな旅になりそうね
Crested IbisNexonIcon3.png
Crested Ibis
Yes... I’m looking forward to it. うん――楽しみだわ
KyoshuSunsetBG.jpg Scene Change: Kyōshū Region -
ServalNexonIcon2.png
Serval
[Protagonist], you're here! Let's eat some Japari Buns together! They're freshly made. ここにいたんだ、[プレイヤー名前]。
一緒にジャパまん食べよ! 作り立てだよー
ServalNexonIcon1.png
Serval
… … … … Hey... [protagonist]. …………ねえ、[プレイヤー名前]
ServalNexonIcon2.png
Serval
Ever since you and I met each other for the first time, we've gone through so much, and we've made lots of new memories together. 初めて出会ってから今まで、
いろいろな出来事があって、たくさんの思い出ができたね
ServalNexonIcon8.png
Serval
I got to make friends with Guide-san... I got to meet a lot of new friends... and I made one more very important friend! ガイドさんともすごく仲良くなったし、
いーっぱいの仲間たちにも会えたし、
私の大切なトモダチも一人増えたよ!
ServalNexonIcon9.png
Serval
We had a huge adventure that took us all the way, north to south! We ended up going a really long way, right? ほーんと、北へ南へと大冒険だったね。
ずいぶん遠くまで行ったものだよ、うんうん
ServalNexonIcon2.png
Serval
But... there's a lot of Friends in Japari Park that we still haven't met yet! でも、まだまだジャパリパークには、
私たちの知らないフレンズがたくさんいるんだよ!
ServalNexonIcon2.png
Serval
[Protagonist], let's always explore together from now on! It's a promise, okay!? Now, let’s go! [プレイヤー名前]。
これからも、ずっと一緒に探検しようね!
約束だよ! さあ、行こう!
NexonFadeBG.png KEMONO FRIENDS

~END OF PART ONE~

けものフレンズ
~第一部 完~
{{{en172}}} {{{jp172}}}
{{{en173}}} {{{jp173}}}
{{{en174}}} {{{jp174}}}
{{{en175}}} {{{jp175}}}
{{{en176}}} {{{jp176}}}
{{{en177}}} {{{jp177}}}
{{{en178}}} {{{jp178}}}
{{{en179}}} {{{jp179}}}
{{{en180}}} {{{jp180}}}
{{{en181}}} {{{jp181}}}
{{{en182}}} {{{jp182}}}
{{{en183}}} {{{jp183}}}
{{{en184}}} {{{jp184}}}
{{{en185}}} {{{jp185}}}
{{{en186}}} {{{jp186}}}
{{{en187}}} {{{jp187}}}
{{{en188}}} {{{jp188}}}
{{{en189}}} {{{jp189}}}
{{{en190}}} {{{jp190}}}
{{{en191}}} {{{jp191}}}
{{{en192}}} {{{jp192}}}
{{{en193}}} {{{jp193}}}
{{{en194}}} {{{jp194}}}
{{{en195}}} {{{jp195}}}
{{{en196}}} {{{jp196}}}
{{{en197}}} {{{jp197}}}
{{{en198}}} {{{jp198}}}
{{{en199}}} {{{jp199}}}
{{{en200}}} {{{jp200}}}
{{{en201}}} {{{jp201}}}
{{{en202}}} {{{jp202}}}
{{{en203}}} {{{jp203}}}
{{{en204}}} {{{jp204}}}
{{{en205}}} {{{jp205}}}
{{{en206}}} {{{jp206}}}
{{{en207}}} {{{jp207}}}
{{{en208}}} {{{jp208}}}
{{{en209}}} {{{jp209}}}
{{{en210}}} {{{jp210}}}
{{{en211}}} {{{jp211}}}
{{{en212}}} {{{jp212}}}
{{{en213}}} {{{jp213}}}
{{{en214}}} {{{jp214}}}
{{{en215}}} {{{jp215}}}
{{{en216}}} {{{jp216}}}
{{{en217}}} {{{jp217}}}
{{{en218}}} {{{jp218}}}
{{{en219}}} {{{jp219}}}
{{{en220}}} {{{jp220}}}
{{{en221}}} {{{jp221}}}
{{{en222}}} {{{jp222}}}
{{{en223}}} {{{jp223}}}
{{{en224}}} {{{jp224}}}
{{{en225}}} {{{jp225}}}
{{{en226}}} {{{jp226}}}
{{{en227}}} {{{jp227}}}
{{{en228}}} {{{jp228}}}
{{{en229}}} {{{jp229}}}
{{{en230}}} {{{jp230}}}
{{{en231}}} {{{jp231}}}
{{{en232}}} {{{jp232}}}
{{{en233}}} {{{jp233}}}
{{{en234}}} {{{jp234}}}
{{{en235}}} {{{jp235}}}
{{{en236}}} {{{jp236}}}
{{{en237}}} {{{jp237}}}
{{{en238}}} {{{jp238}}}
{{{en239}}} {{{jp239}}}
{{{en240}}} {{{jp240}}}
{{{en241}}} {{{jp241}}}
{{{en242}}} {{{jp242}}}
{{{en243}}} {{{jp243}}}
{{{en244}}} {{{jp244}}}
{{{en245}}} {{{jp245}}}
{{{en246}}} {{{jp246}}}
{{{en247}}} {{{jp247}}}
{{{en248}}} {{{jp248}}}
{{{en249}}} {{{jp249}}}
{{{en250}}} {{{jp250}}}
{{{en251}}} {{{jp251}}}
{{{en252}}} {{{jp252}}}
{{{en253}}} {{{jp253}}}
{{{en254}}} {{{jp254}}}
{{{en255}}} {{{jp255}}}
{{{en256}}} {{{jp256}}}
{{{en257}}} {{{jp257}}}
{{{en258}}} {{{jp258}}}
{{{en259}}} {{{jp259}}}
{{{en260}}} {{{jp260}}}
{{{en261}}} {{{jp261}}}
{{{en262}}} {{{jp262}}}
{{{en263}}} {{{jp263}}}
{{{en264}}} {{{jp264}}}
{{{en265}}} {{{jp265}}}
{{{en266}}} {{{jp266}}}
{{{en267}}} {{{jp267}}}
{{{en268}}} {{{jp268}}}
{{{en269}}} {{{jp269}}}
{{{en270}}} {{{jp270}}}
{{{en271}}} {{{jp271}}}
{{{en272}}} {{{jp272}}}
{{{en273}}} {{{jp273}}}
{{{en274}}} {{{jp274}}}
{{{en275}}} {{{jp275}}}
{{{en276}}} {{{jp276}}}
{{{en277}}} {{{jp277}}}
{{{en278}}} {{{jp278}}}
{{{en279}}} {{{jp279}}}
{{{en280}}} {{{jp280}}}
{{{en281}}} {{{jp281}}}
{{{en282}}} {{{jp282}}}
{{{en283}}} {{{jp283}}}
{{{en284}}} {{{jp284}}}
{{{en285}}} {{{jp285}}}
{{{en286}}} {{{jp286}}}
{{{en287}}} {{{jp287}}}
{{{en288}}} {{{jp288}}}
{{{en289}}} {{{jp289}}}
{{{en290}}} {{{jp290}}}
{{{en291}}} {{{jp291}}}
{{{en292}}} {{{jp292}}}
{{{en293}}} {{{jp293}}}
{{{en294}}} {{{jp294}}}
{{{en295}}} {{{jp295}}}
{{{en296}}} {{{jp296}}}
{{{en297}}} {{{jp297}}}
{{{en298}}} {{{jp298}}}
{{{en299}}} {{{jp299}}}
{{{en300}}} {{{jp300}}}
{{{en301}}} {{{jp301}}}
{{{en302}}} {{{jp302}}}
{{{en303}}} {{{jp303}}}
{{{en304}}} {{{jp304}}}
{{{en305}}} {{{jp305}}}
{{{en306}}} {{{jp306}}}
{{{en307}}} {{{jp307}}}
{{{en308}}} {{{jp308}}}
{{{en309}}} {{{jp309}}}
{{{en310}}} {{{jp310}}}
{{{en311}}} {{{jp311}}}
{{{en312}}} {{{jp312}}}
{{{en313}}} {{{jp313}}}
{{{en314}}} {{{jp314}}}
{{{en315}}} {{{jp315}}}
{{{en316}}} {{{jp316}}}
{{{en317}}} {{{jp317}}}
{{{en318}}} {{{jp318}}}
{{{en319}}} {{{jp319}}}
{{{en320}}} {{{jp320}}}
{{{en321}}} {{{jp321}}}
{{{en322}}} {{{jp322}}}
{{{en323}}} {{{jp323}}}
{{{en324}}} {{{jp324}}}
{{{en325}}} {{{jp325}}}
{{{en326}}} {{{jp326}}}
{{{en327}}} {{{jp327}}}
{{{en328}}} {{{jp328}}}
{{{en329}}} {{{jp329}}}
{{{en330}}} {{{jp330}}}
{{{en331}}} {{{jp331}}}
{{{en332}}} {{{jp332}}}
{{{en333}}} {{{jp333}}}
{{{en334}}} {{{jp334}}}
{{{en335}}} {{{jp335}}}
{{{en336}}} {{{jp336}}}
{{{en337}}} {{{jp337}}}
{{{en338}}} {{{jp338}}}
{{{en339}}} {{{jp339}}}
{{{en340}}} {{{jp340}}}
{{{en341}}} {{{jp341}}}
{{{en342}}} {{{jp342}}}
{{{en343}}} {{{jp343}}}
{{{en344}}} {{{jp344}}}
{{{en345}}} {{{jp345}}}
{{{en346}}} {{{jp346}}}
{{{en347}}} {{{jp347}}}
{{{en348}}} {{{jp348}}}
{{{en349}}} {{{jp349}}}
{{{en350}}} {{{jp350}}}
{{{en351}}} {{{jp351}}}
{{{en352}}} {{{jp352}}}
{{{en353}}} {{{jp353}}}
{{{en354}}} {{{jp354}}}
{{{en355}}} {{{jp355}}}
{{{en356}}} {{{jp356}}}
{{{en357}}} {{{jp357}}}
{{{en358}}} {{{jp358}}}
{{{en359}}} {{{jp359}}}
{{{en360}}} {{{jp360}}}
{{{en361}}} {{{jp361}}}
{{{en362}}} {{{jp362}}}
{{{en363}}} {{{jp363}}}
{{{en364}}} {{{jp364}}}
{{{en365}}} {{{jp365}}}
{{{en366}}} {{{jp366}}}
{{{en367}}} {{{jp367}}}
{{{en368}}} {{{jp368}}}
{{{en369}}} {{{jp369}}}
{{{en370}}} {{{jp370}}}
{{{en371}}} {{{jp371}}}
{{{en372}}} {{{jp372}}}
{{{en373}}} {{{jp373}}}
{{{en374}}} {{{jp374}}}
{{{en375}}} {{{jp375}}}
{{{en376}}} {{{jp376}}}
{{{en377}}} {{{jp377}}}
{{{en378}}} {{{jp378}}}
{{{en379}}} {{{jp379}}}
{{{en380}}} {{{jp380}}}
{{{en381}}} {{{jp381}}}
{{{en382}}} {{{jp382}}}
{{{en383}}} {{{jp383}}}
{{{en384}}} {{{jp384}}}
{{{en385}}} {{{jp385}}}
{{{en386}}} {{{jp386}}}
{{{en387}}} {{{jp387}}}
{{{en388}}} {{{jp388}}}
{{{en389}}} {{{jp389}}}
{{{en390}}} {{{jp390}}}
{{{en391}}} {{{jp391}}}
{{{en392}}} {{{jp392}}}
{{{en393}}} {{{jp393}}}
{{{en394}}} {{{jp394}}}
{{{en395}}} {{{jp395}}}
{{{en396}}} {{{jp396}}}
{{{en397}}} {{{jp397}}}
{{{en398}}} {{{jp398}}}
{{{en399}}} {{{jp399}}}
{{{en400}}} {{{jp400}}}
Kemono Friends (2015) Story Quests
Tutorial
1: Tutorial 12: Tutorial 2
Learning Quests
1: Learning Quest 1-12: Learning Quest 1-23: Learning Quest 1-34: Learning Quest 2-15: Learning Quest 2-26: Learning Quest 2-3
Chapter 1
1: The Beginning of a Journey2: The Very First Things3: What's Great About the Park4: The Name of the Danger is Cellien5: The Scent of the Charm6: A Strange Uneasiness7: I'm a Guide, After All8: Animal Girls Getting Along9: Caracal's Mad?10: I'm Going to Cry!11: Caracal's Misunderstanding12: It's a Mystery13: I'm Not Happy About That!14: Serval's Ears are Big Ears15: A Strange Person16: Serval's Determination17: Caracal's Hobby... ...18: Fake Found19: We Have You Cornered!20: Showdown, Fake Serval!
Chapter 2
1: Exciting! Forest Area2: A Looming Threat!3: We're Lost4: A Mysterious... Song?5: Rumors of the Town Square6: The Rumored Girl7: Crested Ibis's Dream8: I Want to Make Your Dream Come True9: The Forest Sage Appears!10: A Forest Sage... ...?11: Are You Really a Sage... ...?12: The Measure of a Sage13: Let's Go to the Copaiba Tree!14: The Doubt of Crested Ibis15: Arriving at the Copaiba Tree16: The Sap's Effect... ...17: The Professor's Strategy18: F-Forget It!19: I'll Never Sing Ever Again... ...20: Don't Give Up!
Chapter 3
1: The Vast Desert Area!2: Big Problem in the Desert Area3: Rabi-Rabi Appears4: About Lulu5: The Desert's Star Sisters6: A Threat Approaches7: Arai-san Appears!8: Listen to What I Have to Say!9: Goodbye, Arai-san10: I Made It!11: Lulu and Rabi-Rabi12: Rabi-Rabi's Anxiety13: Oasis No. 114: Famous(?) Detective, Caracal15: We Found Lulu-chan!16: Caracal's Shame17: The Reason for the Water Shortage18: Lulu's True Feelings19: The Drinking Cellien20: Water for the Desert Area!
Chapter 4
1: Serval's Our Bait2: Serval's Being Weird3: The Waterfront's Princess and Knight4: Prepare Yourself!5: Why is it Always Me!?6: The Waterfront's Disease7: Arai-san, Again8: The Fake Serval's Doubt9: Chivalry of Black Rhinoceros10: The Disease and the Amulet11: Do You Understand What I'm Saying?12: Rematch with Fake Serval!13: Tell Me The Cure14: Crested Ibis's... ...15: The Famous Amatatsu Waterfall16: Undine's Offense and Defense17: To Cure the Disease...18: Another Appearance!?19: Fake Serval's Secret20: Tell Me about the Waterfront Area
Chapter 5
1: Snow World2: The Lost Thing3: A Way to Get Your Memory Back4: Looking For the Hot Spring5: Listening to the Study6: An Expert's Opinion7: A Strange Hot Spring8: Tired of Hanging Around9: A Sobering Surprise Attack10: Reunion and Abandonment11: A Thief, A Gift-Giver12: Beyond the Snow13: The Sudden Battle14: At Our Destination Is...15: Memories and the Past16: Silver Fox's Intentions17: Where Oinari-sama Lives18: Roles and Values, Revealed19: Cellval's Power20: Awaken, Crash, Invitation to the Sky!
Chapter 6
1: The Birds' Gathering Place2: Sky Race3: A Rival Appears!?4: A Team Divided5: A Potential Winner6: Start the Race!7: The Animal Girl's Rumor8: A Premonition of Trouble9: Northern Goshawk is Being Weird10: Charmed by the Song... ...?11: Halfway Results12: Danger Zone13: Arai-san's Secret Plan14: Chaotic Race15: The Nature of Celliens16: The Stolen Thing17: Friend18: Sky Warriors19: Starting Over20: Just Before the Goal
Chapter 7
1: Rumors2: Preparing for the Art Festival3: The Cellien's Shadow4: Convincing Art5: A New Friend?6: Nostalgic Talk7: Songs and Memories8: Miracle of the Past9: A New Threat10: What We Got Back Is...11: To the Film Set12: Preparing to Film13: The Cast is Decided14: Filming Begins15: A Ghost Appears16: Ghost Ship17: Art Is... ...18: In the Middle of Filming19: An Unseen Voice20: A Rumor Takes Shape
Chapter 8
1: The Tropical Country2: The One Living in the Hinterlands3: A Legendary Beast4: Hospitality5: The Reason I Am Here6: Shisa's Prediction7: To the Sea, Again8: "That" Almighty9: Die Hard10: Reunion11: Critical Condition12: Shock13: A Helper14: Again, and Again, a Helper15: Serval is Troubled?16: A Black Presence17: Trust18: Invasion from Underground19: Cellval's Presence20: Surrounded
Chapter 9
1: Get In2: The Sparkle Vanished3: Trembling4: Kako5: A Wall of Light6: A Genius Descends7: All-Out Attack Strategy8: Battle in the Observation Deck's Garden9: Battle at the Obstacle Course10: Battle at the Shopping Center11: Battle by the Seaside12: Battle in the Ruins13: Battle by the Waterside Restaurant14: Battle of the Warehouse15: Entering the Castle
Chapter 10
1: Skirmish2: Origins3: A Light4: Closing In5: Friends6: The Queen7: ... ... It's Over, and Now...
Post-Game Chapters
1: Chapter 112: Chapter 123: Chapter 134: Chapter 145: Chapter 156: Chapter 167: Chapter 178: Chapter 189: Chapter 1910: Chapter 20