5-15: Memories and the Past: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Mistiryshak (talk | contribs) mNo edit summary |
Mistiryshak (talk | contribs) mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|title=Memories and the Past | |title=Memories and the Past | ||
|jpname=記憶と過去と | |jpname=記憶と過去と | ||
|friends={{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Silver Fox|Nexon Game}}<br>{{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg| | |type=Story | ||
|friends={{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Silver Fox|Nexon Game}}<br>{{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Cellval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Crested Ibis|Nexon Game}} | |||
|previous=5-14: At Our Destination Is... | |previous=5-14: At Our Destination Is... | ||
|previousname=At Our Destination Is... | |previousname=At Our Destination Is... | ||
|next=5-16: Silver Fox's Intentions | |next=5-16: Silver Fox's Intentions | ||
|nextname=Silver Fox's Intentions | |nextname=Silver Fox's Intentions | ||
}} | }} | ||
{{NexonStoryBuilder | {{NexonStoryBuilder | ||
|introduction='''Memories and the Past''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | |introduction='''Memories and the Past''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | ||
|en1=~Park Guide (Mirai-san)'s Diary~<BR>In order to seek out a hot spring that can cure Silver Fox-san's amnesia, we've decided to head to the "Super Secret Hot Spring." | |||
|jp1=~パークガイド(ミライさん)の日記~<BR>ギンギツネさんの記憶喪失を治せる温泉を求め、私たちは“超秘境温泉”を目指しました。 | |jp1=~パークガイド(ミライさん)の日記~<BR>ギンギツネさんの記憶喪失を治せる温泉を求め、私たちは“超秘境温泉”を目指しました。 | ||
|en2=However, what we found wasn't a "hot spring," but just a regular old "fountain" instead. Because of the misunderstanding, Serval-san, along with Silver Fox-san and [Protagonist]-san, jumped into it without thinking. | |||
|jp2=しかし、見つけたのは“温泉”ではなく“泉”でした。<BR>早とちりしたサーバルさんはギンギツネさんと[プレイヤー名前]さんを連れて飛び込んでしまったのでした…… | |jp2=しかし、見つけたのは“温泉”ではなく“泉”でした。<BR>早とちりしたサーバルさんはギンギツネさんと[プレイヤー名前]さんを連れて飛び込んでしまったのでした…… | ||
|name3=Park Guide | |name3=Park Guide | ||
|en3=Whew, great work on defeating those Celliens... | |||
|jp3=ふぅ、セルリアン撃退お疲れ様です | |jp3=ふぅ、セルリアン撃退お疲れ様です | ||
|name4=Park Guide | |name4=Park Guide | ||
|en4=Oh my, [Protagonist]-san. Your face looks a bit sick. Maybe it was from that sudden jump into the cold water, earlier... | |||
|jp4=おや、[プレイヤー名前]さん。<BR>お顔の色が優れないようですね……。<BR>あ、さっきいきなり冷水に飛び込んだから…… | |jp4=おや、[プレイヤー名前]さん。<BR>お顔の色が優れないようですね……。<BR>あ、さっきいきなり冷水に飛び込んだから…… | ||
|name5=Park Guide | |name5=Park Guide | ||
|en5=Huh? Wh- Whoa, whoa, [Protagonist]-san! You're losing your balance! A-Are you alright-- | |||
|jp5=え、わ、わわ、[プレイヤー名前]さん!<BR>ふらふらしてますよっ、だ、大丈夫で―――― | |jp5=え、わ、わわ、[プレイヤー名前]さん!<BR>ふらふらしてますよっ、だ、大丈夫で―――― | ||
|en6=You’ll end up forgetting about me, | |||
|jp6=あなたは忘れてしまうでしょう | |jp6=あなたは忘れてしまうでしょう | ||
|en7=and the days we spent together... | |||
|jp7=ともに過ごした日々と私のことを…… | |jp7=ともに過ごした日々と私のことを…… | ||
|en8=But I won’t forget.<BR>Your voice, your warmth, your smile... That kind and pure heart of yours. | |||
|jp8=私は忘れない。<BR>あなたの声、温もり、笑顔……その優しく純粋な心 | |jp8=私は忘れない。<BR>あなたの声、温もり、笑顔……その優しく純粋な心 | ||
|en9=No matter how much time passes...<BR>Even if you forget all about me...<BR>I won’t forget. | |||
|jp9=どれほどの時が経っても……<BR>あなたが全てを忘れてしまっても……<BR>私は決して忘れない | |jp9=どれほどの時が経っても……<BR>あなたが全てを忘れてしまっても……<BR>私は決して忘れない | ||
|en10=Thank you, so much. | |||
|jp10=本当に、ありがとう | |jp10=本当に、ありがとう | ||
|en11=We’ll be able to meet again someday, so... | |||
|jp11=いつかまた、きっと私たちは出会えるから…… | |jp11=いつかまた、きっと私たちは出会えるから…… | ||
|en12=Goodbye for now...<BR>[Protagonist]... | |||
|jp12=今は、さよなら……<BR>[プレイヤー名前]…… | |jp12=今は、さよなら……<BR>[プレイヤー名前]…… | ||
|name13=??? | |name13=??? | ||
|en13=[Protagonist]...! | |||
|jp13=[プレイヤー名前]……! | |jp13=[プレイヤー名前]……! | ||
|nopic13=No | |nopic13=No | ||
|name14=Serval | |name14=Serval | ||
|en14=[Protagonist]!! | |||
|jp14=[プレイヤー名前]!! | |jp14=[プレイヤー名前]!! | ||
|nopic14=No | |nopic14=No | ||
|name15=Serval | |name15=Serval | ||
|en15=Oh, they woke up! [Protagonist], thank goodness!! | |||
|jp15=あ、気づいた!<BR>[プレイヤー名前]、良かったーーーー!! | |jp15=あ、気づいた!<BR>[プレイヤー名前]、良かったーーーー!! | ||
|name16=Park Guide | |name16=Park Guide | ||
|en16=You surprised me when you suddenly collapsed, [Protagonist]... There doesn't seem to be anything wrong with your body. | |||
|jp16=[プレイヤー名前]さんが急に倒れた時は驚きましたが……体は何ともないようですね | |jp16=[プレイヤー名前]さんが急に倒れた時は驚きましたが……体は何ともないようですね | ||
|name17=Serval | |name17=Serval | ||
|en17=I'm so sorry!! It was because of me, wasn't it? I'm so glad that nothing serious happened! | |||
|jp17=ごめんねーー!!<BR>私のせいだよねっ、なんともなくて良かったよー! | |jp17=ごめんねーー!!<BR>私のせいだよねっ、なんともなくて良かったよー! | ||
|name18=Lulu | |name18=Lulu | ||
|en18=Say, [Protagonist]. Earlier, your amulet was glowing while you were passed out. | |||
|jp18=ねえねえ、[プレイヤー名前]。<BR>さっきね、[プレイヤー名前]が倒れている間にお守りが光ってたんだよ | |jp18=ねえねえ、[プレイヤー名前]。<BR>さっきね、[プレイヤー名前]が倒れている間にお守りが光ってたんだよ | ||
|name19=Caracal | |name19=Caracal | ||
|en19="I feel like I had a strange dream"...? Hmmm? I wonder if it's related to the amulet. | |||
|jp19=『変な夢を見た気がする』……?<BR>うーん? お守りに関係しているのかしら | |jp19=『変な夢を見た気がする』……?<BR>うーん? お守りに関係しているのかしら | ||
|name20=Silver Fox | |name20=Silver Fox | ||
|en20=...Atchoo. | |||
|jp20=……っくしゅん | |jp20=……っくしゅん | ||
|name21=Silver Fox | |name21=Silver Fox | ||
|en21=Haah... Even if my memories did came back, couldn't there have been a better way of doing it? | |||
|jp21=はぁ……記憶を戻すにしても<BR>もう少しマシなやり方は無かったのかしら | |jp21=はぁ……記憶を戻すにしても<BR>もう少しマシなやり方は無かったのかしら | ||
|name22=White Rhinoceros | |name22=White Rhinoceros | ||
|en22=Oh? Silver Fox-sama, could it be... | |||
|jp22=あら?<BR>ギンギツネ様、もしかして…… | |jp22=あら?<BR>ギンギツネ様、もしかして…… | ||
|name23=White Rhinoceros | |name23=White Rhinoceros | ||
|en23=<span style="color:#ff8080">Have your memories returned?!</span> | |||
|jp23=<span style="color:#ff8080">記憶が戻ったんですの!?</span> | |jp23=<span style="color:#ff8080">記憶が戻ったんですの!?</span> | ||
|name24=Silver Fox | |name24=Silver Fox | ||
|en24=It was all thanks to you... Atchoo! I suppose it came back from the shock of being in that fountain? | |||
|jp24=おかげさまでね……っくしゅん!<BR>その泉に飛び込んだショックで、なんじゃない? | |jp24=おかげさまでね……っくしゅん!<BR>その泉に飛び込んだショックで、なんじゃない? | ||
|name25=Lulu | |name25=Lulu | ||
|en25='''Hooraaay!''' | |||
|jp25='''やったー!''' | |jp25='''やったー!''' | ||
|name26=White Rhinoceros | |name26=White Rhinoceros | ||
|en26=And it was just with that, after all the troubles we went through... Well, I'm relieved that you were able to retrieve your memories safely. | |||
|jp26=こんな奥地まで苦労してやってきましたのに……そんな事で。<BR>まあ、無事に記憶が戻って、本当に良かったですけれど | |jp26=こんな奥地まで苦労してやってきましたのに……そんな事で。<BR>まあ、無事に記憶が戻って、本当に良かったですけれど | ||
|name27=Caracal | |name27=Caracal | ||
|en27=Well, things like this happen too, I guess. Hehe, I guess there are also times when Serval the klutz becomes useful, huh? | |||
|jp27=ま、そういう事もあるわよ。<BR>あはは、たまにはサーバルのドジも役に立つじゃない | |jp27=ま、そういう事もあるわよ。<BR>あはは、たまにはサーバルのドジも役に立つじゃない | ||
|name28=[[File: | |name28=[[File:CellvalCellienNexonIcon.png|64px]]<br>Cellval | ||
|en28=Hooraaay. Everyone, happy? Then, me too. | |||
|jp28=やったー。<BR>みんな、うれし? じゃあ、セーバルも | |jp28=やったー。<BR>みんな、うれし? じゃあ、セーバルも | ||
|nopic28=Special case | |nopic28=Special case | ||
|name29=Crested Ibis | |name29=Crested Ibis | ||
|en29=(I wonder if the spring had that effect because of a Giant Cellien lying dormant inside of it, too... Or, maybe it was [Protagonist]'s Amulet...?) | |||
|jp29=(泉にも、このエリアに眠る超巨大セルリアンによる効能があったということかしら……いえ、あるいは、[プレイヤー名前]のお守りが……?) | |jp29=(泉にも、このエリアに眠る超巨大セルリアンによる効能があったということかしら……いえ、あるいは、[プレイヤー名前]のお守りが……?) | ||
|name30=Serval | |name30=Serval | ||
|en30=I-I do want to hear all about Silver Fox's story, but... I just want to get warm first! | |||
|jp30=い、色々と話を聞きたいけど……<BR>今はとにかく温かくなりたいよー! | |jp30=い、色々と話を聞きたいけど……<BR>今はとにかく温かくなりたいよー! | ||
|name31=Park Guide | |name31=Park Guide | ||
|en31=Well then, let's get going to another nearby hot spring! We can talk about her story along the way. | |||
|jp31=では、この近くの温泉に急ぎましょう!<BR>お話はその道すがらでも! | |jp31=では、この近くの温泉に急ぎましょう!<BR>お話はその道すがらでも! | ||
}} | }} | ||
Line 71: | Line 102: | ||
[[Category:Nexon Game Story Quests]] | [[Category:Nexon Game Story Quests]] | ||
[[Category:Nexon Game Chapter 5 Quests]] | [[Category:Nexon Game Chapter 5 Quests]] | ||
[[Category: | [[Category:Translated Nexon Game Quests]] |
Latest revision as of 20:43, 29 January 2023
Memories and the Past | |||
---|---|---|---|
記憶と過去と | |||
Quest Data | |||
Quest Type | Story
| ||
Quest Number | ?
| ||
Friends | Serval Thomson's Gazelle Caracal Silver Fox White Rhinoceros Cellval Crested Ibis | ||
Previous At Our Destination Is... |
Next Silver Fox's Intentions |
Memories and the Past is a quest in the original Kemono Friends mobile game.
Summary
{{{Summary}}}