4-9: Chivalry of Black Rhinoceros: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Mistiryshak (talk | contribs) mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|title=Chivalry of Black Rhinoceros | |title=Chivalry of Black Rhinoceros | ||
|jpname=クロサイの騎士道 | |jpname=クロサイの騎士道 | ||
|type=Story | |||
|friends={{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Black Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Cerval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}} | |friends={{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Black Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Cerval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}} | ||
|previous=4-8: The Fake Serval's Doubt | |previous=4-8: The Fake Serval's Doubt | ||
Line 7: | Line 8: | ||
|next=4-10: The Disease and the Amulet | |next=4-10: The Disease and the Amulet | ||
|nextname=The Disease and the Amulet | |nextname=The Disease and the Amulet | ||
}} | }} | ||
{{NexonStoryBuilder | {{NexonStoryBuilder | ||
|introduction='''Chivalry of Black Rhinoceros''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | |introduction='''Chivalry of Black Rhinoceros''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | ||
|name1=Park Guide | |name1=Park Guide | ||
|en1=Now that the Ceruleans have settled down, let's eat some Japari Buns! | |||
|jp1=セルリアンも片付きましたし、<BR>ジャパリまんじゅうをいただきましょう | |jp1=セルリアンも片付きましたし、<BR>ジャパリまんじゅうをいただきましょう | ||
|name2=Black Rhinoceros | |name2=Black Rhinoceros | ||
|en2=Princess, please wait for one moment. First and foremost, I will taste this to check its safety for your health. I'll also cut it up finely as to not clog up your throat. | |||
|jp2=姫、お待ちください。<BR>まずは、私が毒見をして安全を確かめてから<BR>喉に詰まらぬように細かく刻みます | |jp2=姫、お待ちください。<BR>まずは、私が毒見をして安全を確かめてから<BR>喉に詰まらぬように細かく刻みます | ||
|name3=Black Rhinoceros | |name3=Black Rhinoceros | ||
|en3=Following that, piece by piece, I'll serve it into your mouth... | |||
|jp3=しかる後に<BR>一欠けらずつ、お口にお運びいたしますので…… | |jp3=しかる後に<BR>一欠けらずつ、お口にお運びいたしますので…… | ||
|name4=White Rhinoceros | |name4=White Rhinoceros | ||
|en4=Thank you for the meal. *chomp* | |||
|jp4=頂きますですわ。<BR>ぱくっ | |jp4=頂きますですわ。<BR>ぱくっ | ||
|name5=Black Rhinoceros | |name5=Black Rhinoceros | ||
|en5=Aaah, princess! Didn't you hear what I just said?! | |||
|jp5=あああー、姫!<BR>私の話を聞いてましたか!? | |jp5=あああー、姫!<BR>私の話を聞いてましたか!? | ||
|name6=White Rhinoceros | |name6=White Rhinoceros | ||
|en6=Black Rhino, you're much too overprotective towards me. | |||
|jp6=クロサイは、わたくしに対して過保護すぎですわ | |jp6=クロサイは、わたくしに対して過保護すぎですわ | ||
|name7=Black Rhinoceros | |name7=Black Rhinoceros | ||
|en7=What are you saying?! Of course I am! <span style="color:#ff8080">It's the natural relationship between a princess and her knight, I read it in my favorite book (Bible)!</span> | |||
|jp7=何をおっしゃいます!? 普通です!<BR><span style="color:#ff8080">姫と騎士の至極正常な関係だと<BR>私の愛読書(バイブル)に!</span> | |jp7=何をおっしゃいます!? 普通です!<BR><span style="color:#ff8080">姫と騎士の至極正常な関係だと<BR>私の愛読書(バイブル)に!</span> | ||
|name8=White Rhinoceros | |name8=White Rhinoceros | ||
|en8=Please, if you would lend me that book... There we go. (Poof) | |||
|jp8=お貸しなさい、その本。<BR>…………えい(ぽーーーい) | |jp8=お貸しなさい、その本。<BR>…………えい(ぽーーーい) | ||
|name9=Black Rhinoceros | |name9=Black Rhinoceros | ||
|en9='''How did my favorite book teleport over there?!''' | |||
|jp9='''愛読書が空の向こうにぃ!?''' | |jp9='''愛読書が空の向こうにぃ!?''' | ||
|name10=Lulu | |name10=Lulu | ||
|en10=H-Hey, hey. Black Rhino, why do you call White Rhino "princess"? | |||
|jp10=ね、ねえねえ。<BR>クロサイは、なんでシロサイを姫って呼ぶの? | |jp10=ね、ねえねえ。<BR>クロサイは、なんでシロサイを姫って呼ぶの? | ||
|name11=Black Rhinoceros | |name11=Black Rhinoceros | ||
|en11=Mn? Oh, that's obvious. The reason is because princess is a princess, and I'm the princess' knight. | |||
|jp11=ん? ああ、それは簡単な事だ。<BR>なぜなら、姫は姫であり、私は姫の騎士だからな | |jp11=ん? ああ、それは簡単な事だ。<BR>なぜなら、姫は姫であり、私は姫の騎士だからな | ||
|name12=Lulu | |name12=Lulu | ||
|en12=...I-I don't really get it... You went over by it too quickly for me... | |||
|jp12=……よ、よくわかんないな……。<BR>ルルには、まだ早いみたい…… | |jp12=……よ、よくわかんないな……。<BR>ルルには、まだ早いみたい…… | ||
|name13=White Rhinoceros | |name13=White Rhinoceros | ||
|en13=Don't worry about it too much. I'm fine with being called "princess" if Black Rhino wants to play knight. | |||
|jp13=気にしなくて良いですわ。<BR>騎士ごっこをしたいために<BR>わたくしを姫と呼んでいるだけですから | |jp13=気にしなくて良いですわ。<BR>騎士ごっこをしたいために<BR>わたくしを姫と呼んでいるだけですから | ||
|name14=Black Rhinoceros | |name14=Black Rhinoceros | ||
|en14=I'm not pretending. I really am-- Huh? | |||
|jp14=ごっこ、ではありません。<BR>私は本気で――――ん? | |jp14=ごっこ、ではありません。<BR>私は本気で――――ん? | ||
|name15=Fake Serval | |name15=Fake Serval | ||
|en15=<span style="color:#ff8080">Japari Buns, how pleasant...</span> | |||
|jp15=<span style="color:#ff8080">ジャパリまんじゅう、うれしい……</span> | |jp15=<span style="color:#ff8080">ジャパリまんじゅう、うれしい……</span> | ||
|name16=White Rhinoceros | |name16=White Rhinoceros | ||
|en16=... | |||
|jp16=………… | |jp16=………… | ||
|name17=Black Rhinoceros | |name17=Black Rhinoceros | ||
|en17=... | |||
|jp17=………… | |jp17=………… | ||
|name18=Lulu | |name18=Lulu | ||
|en18=... | |||
|jp18=………… | |jp18=………… | ||
|name19=Caracal | |name19=Caracal | ||
|en19=Fake Serval?! | |||
|jp19=偽サーバル!!? | |jp19=偽サーバル!!? | ||
|name20=Serval | |name20=Serval | ||
|en20=Nyaa?! | |||
|jp20=ニャーー!? | |jp20=ニャーー!? | ||
|name21=Fake Serval | |name21=Fake Serval | ||
|en21=Japari Buns... | |||
|jp21=ジャパリまんじゅう…… | |jp21=ジャパリまんじゅう…… | ||
|name22=Caracal | |name22=Caracal | ||
|en22=What's with that craving face?! ...She looks kind of like Serval to me. | |||
|jp22=なんてもの欲しそうな顔!?<BR>……サーバルにますます似てきた気がするわ | |jp22=なんてもの欲しそうな顔!?<BR>……サーバルにますます似てきた気がするわ | ||
|name23=Serval | |name23=Serval | ||
|en23=Nyaa au! (I've never made that kind of sloppy face before!) | |||
|jp23=ニャッアゥー!(私、あんなだらしない顔しないもん!) | |jp23=ニャッアゥー!(私、あんなだらしない顔しないもん!) | ||
|name24=Fake Serval | |name24=Fake Serval | ||
|en24=...Buns, are gone...? | |||
|jp24=……まんじゅう、なくなった……? | |jp24=……まんじゅう、なくなった……? | ||
|nopic24=No | |nopic24=No | ||
|name25=Lulu | |name25=Lulu | ||
|en25=Ah, she ran away. | |||
|jp25=あ、逃げた | |jp25=あ、逃げた | ||
|name26=Caracal | |name26=Caracal | ||
|en26=Setting that aside, we should go after her! | |||
|jp26=とにかく、追うわよ! | |jp26=とにかく、追うわよ! | ||
}} | }} | ||
Line 68: | Line 94: | ||
[[Category:Nexon Game Story Quests]] | [[Category:Nexon Game Story Quests]] | ||
[[Category:Nexon Game Chapter 4 Quests]] | [[Category:Nexon Game Chapter 4 Quests]] | ||
[[Category: | [[Category:Translated Nexon Game Quests]] |
Revision as of 11:14, 25 September 2018
Chivalry of Black Rhinoceros | |||
---|---|---|---|
クロサイの騎士道 | |||
Quest Data | |||
Quest Type | Story
| ||
Quest Number | ?
| ||
Friends | White Rhinoceros Black Rhinoceros Thomson's Gazelle Cerval Serval Caracal | ||
Previous The Fake Serval's Doubt |
Next The Disease and the Amulet |
Chivalry of Black Rhinoceros is a quest in the original Kemono Friends mobile game.
Summary
{{{Summary}}}