5-4: Looking For the Hot Spring: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Mistiryshak (talk | contribs) mNo edit summary |
Dojomojomofo (talk | contribs) (First draft translation) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|title=Looking For the Hot Spring | |title=Looking For the Hot Spring | ||
|jpname=温泉を求めて | |jpname=温泉を求めて | ||
|type=Story | |||
|friends={{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Crested Ibis|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Silver Fox|Nexon Game}} | |friends={{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Crested Ibis|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Silver Fox|Nexon Game}} | ||
|previous=5-3: A Way to Get Your Memory Back | |previous=5-3: A Way to Get Your Memory Back | ||
Line 7: | Line 8: | ||
|next=5-5: Listening to the Study | |next=5-5: Listening to the Study | ||
|nextname=Listening to the Study | |nextname=Listening to the Study | ||
}} | }} | ||
{{NexonStoryBuilder | {{NexonStoryBuilder | ||
|introduction='''Looking For the Hot Spring''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | |introduction='''Looking For the Hot Spring''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | ||
|name1=Park Guide | |name1=Park Guide | ||
|en1=To think Silver Fox-san would get amnesia...<BR>It may be that she's a Kemono with something to do with that person | |||
|jp1=ギンギツネさんがまさか記憶喪失になっているなんて……。<BR>ギンギツネさんはおそらく、ある特別な方と関係のあるけものさんだと思います | |jp1=ギンギツネさんがまさか記憶喪失になっているなんて……。<BR>ギンギツネさんはおそらく、ある特別な方と関係のあるけものさんだと思います | ||
|name2=Park Guide | |name2=Park Guide | ||
|en2=maybe they would even know why [Protagonist]-san was<BR>called to Japari Park | |||
|jp2=もしかしたら、[プレイヤー名前]さんが<BR>なぜ、このジャパリパークに<BR>呼ばれたのかを知っているかもしれません | |jp2=もしかしたら、[プレイヤー名前]さんが<BR>なぜ、このジャパリパークに<BR>呼ばれたのかを知っているかもしれません | ||
|name3=Park Guide | |name3=Park Guide | ||
|en3=when you know that, [Protagonist]-san, you may <BR>also know what happened in the Park | |||
|jp3=その理由を知る時、[プレイヤー名前]さんは<BR>パークに起きている事を知ることになると思います | |jp3=その理由を知る時、[プレイヤー名前]さんは<BR>パークに起きている事を知ることになると思います | ||
|name4=Park Guide | |name4=Park Guide | ||
|en4=so, first I should review for you some<BR><span style="color:#ff8080">information about the Celliens</span> | |||
|jp4=だから、その前に、<BR><span style="color:#ff8080">セルリアンについて</span>私からお話できることを<BR>改めて、少しずつお話しておこうと思います | |jp4=だから、その前に、<BR><span style="color:#ff8080">セルリアンについて</span>私からお話できることを<BR>改めて、少しずつお話しておこうと思います | ||
|name5=Park Guide | |name5=Park Guide | ||
|en5=That's right - when Silver Fox-san gets her memory back, <BR><span style="color:#ff8080">she could give you a three-part lesson on celliens.</span><BR>But for now... | |||
|jp5=そうですね。ギンギツネさんの記憶を取り戻す間、<BR><span style="color:#ff8080">三回に分けて、セルリアン講座をさせていただきますね。</span><BR>とはいえ、まずは―――― | |jp5=そうですね。ギンギツネさんの記憶を取り戻す間、<BR><span style="color:#ff8080">三回に分けて、セルリアン講座をさせていただきますね。</span><BR>とはいえ、まずは―――― | ||
|name6=Serval | |name6=Serval | ||
|en6='''Hot springs!!!----''' | |||
|jp6='''温泉だーーーー!!!''' | |jp6='''温泉だーーーー!!!''' | ||
|name7=Park Guide | |name7=Park Guide | ||
|en7=ah - it's dangerous to get in that quickly! | |||
|jp7=あ、そんなに急いで入ると危険ですよ! | |jp7=あ、そんなに急いで入ると危険ですよ! | ||
|name8=Serval | |name8=Serval | ||
|en8='''nnnngyaaaaaah?!''' | |||
|jp8='''っっっっっにぎゃーーー!?''' | |jp8='''っっっっっにぎゃーーー!?''' | ||
|name9=Serval | |name9=Serval | ||
|en9=[Protagonist]! | |||
|jp9=[プレイヤー名前]! | |jp9=[プレイヤー名前]! | ||
|name10=Serval | |name10=Serval | ||
|en10='''It's hot?!''' | |||
|jp10='''熱いよ!?''' | |jp10='''熱いよ!?''' | ||
|name11=White Rhinoceros | |name11=White Rhinoceros | ||
|en11=It is... a hot spring after all.<BR>hu, the water is nice though, isn't it? | |||
|jp11=そりゃあ……温泉ですもの。<BR>ふぅ、それにしても良い湯ですわね | |jp11=そりゃあ……温泉ですもの。<BR>ふぅ、それにしても良い湯ですわね | ||
|name12=Crested Ibis | |name12=Crested Ibis | ||
|en12=...it feels great | |||
|jp12=……きもちいい | |jp12=……きもちいい | ||
|name13=Caracal | |name13=Caracal | ||
|en13=Somehow even Toki's looking more relaxed than usual~<BR>Ah, this feels nice~ | |||
|jp13=トキも心なしかいつもより表情ゆるいわね~。<BR>あー、気持ちいい~ | |jp13=トキも心なしかいつもより表情ゆるいわね~。<BR>あー、気持ちいい~ | ||
|name14=Lulu | |name14=Lulu | ||
|en14=It's somewhat different from bathing in the desert, isn't it?~ | |||
|jp14=砂漠の水浴びとは一味違うね~ | |jp14=砂漠の水浴びとは一味違うね~ | ||
|name15=White Rhinoceros | |name15=White Rhinoceros | ||
|en15=Come to think of it, Silver Fox-sama,<BR>do you recall anything now? | |||
|jp15=そういえば、ギンギツネ様。<BR>記憶の方はどうですの? | |jp15=そういえば、ギンギツネ様。<BR>記憶の方はどうですの? | ||
|name16=Silver Fox | |name16=Silver Fox | ||
|en16=...I'm sorry.<br>I can't remember anything... | |||
|jp16=……ごめんなさい。<BR>何も思い出せない…… | |jp16=……ごめんなさい。<BR>何も思い出せない…… | ||
|name17=Park Guide | |name17=Park Guide | ||
|en17=No need to feel bad.<BR>With the thick snow coating everything, these springs have all sorts of Kemono-sans gathering in them.<BR>With that in mind, we may be able to get some good information here~ | |||
|jp17=落ち込むことはありません。<BR>雪深い地での温泉は様々なけものさんが集う憩いの場です。<BR>こうしていれば、何か情報が掴めるかもしれません~ | |jp17=落ち込むことはありません。<BR>雪深い地での温泉は様々なけものさんが集う憩いの場です。<BR>こうしていれば、何か情報が掴めるかもしれません~ | ||
|name18=Serval | |name18=Serval | ||
|en18=Wheww, even Guide-san is getting all soft and easygoing~<BR>Hot springs really are relaxing~ | |||
|jp18=ふぃー、ガイドさんもゆるゆるになってるね~。<BR>温泉って、ゆるゆるになるね~ | |jp18=ふぃー、ガイドさんもゆるゆるになってるね~。<BR>温泉って、ゆるゆるになるね~ | ||
|name19=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Cellien | |name19=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Cellien | ||
|en19=(pukapuka) | |||
|jp19=(ぷかぷか) | |jp19=(ぷかぷか) | ||
|nopic19=Special case | |nopic19=Special case | ||
|name20=Serval | |name20=Serval | ||
|en20=...Celliens huh~...<BR>Let's git'em~ | |||
|jp20=……セルリアンか~……。<BR>いっちょやってやるぞ~ | |jp20=……セルリアンか~……。<BR>いっちょやってやるぞ~ | ||
|name21=Park Guide | |name21=Park Guide | ||
|en21=Everyone~, celliens~.<BR>Careful you don't get hurt or catch cold~ | |||
|jp21=皆さん~、セルリアンですよ~。<BR>怪我と湯冷めに気を付けてくださいね~ | |jp21=皆さん~、セルリアンですよ~。<BR>怪我と湯冷めに気を付けてくださいね~ | ||
|name22=Crested Ibis | |name22=Crested Ibis | ||
|en22=...everyone, is slackened.<BR>How fearsome, hot springs | |||
|jp22=……皆、ゆるい。<BR>おそるべし、温泉 | |jp22=……皆、ゆるい。<BR>おそるべし、温泉 | ||
}} | }} |
Revision as of 15:38, 8 June 2018
Looking For the Hot Spring | |||
---|---|---|---|
温泉を求めて | |||
Quest Data | |||
Quest Type | Story
| ||
Quest Number | ?
| ||
Friends | Serval White Rhinoceros Crested Ibis Caracal Thomson's Gazelle Silver Fox | ||
Previous A Way to Get Your Memory Back |
Next Listening to the Study |
Looking For the Hot Spring is a quest in the original Kemono Friends mobile game.
Summary
{{{Summary}}}