5-10: Reunion and Abandonment: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
First draft 5-10 - but the last part really made no sense to me... ////
mNo edit summary
(First draft 5-10 - but the last part really made no sense to me... ////)
Line 2: Line 2:
|title=Reunion and Abandonment
|title=Reunion and Abandonment
|jpname=再会と放置
|jpname=再会と放置
|type=Story
|friends={{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Crested Ibis|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Cerval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}
|friends={{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Crested Ibis|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Cerval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}
|previous=5-9: A Sobering Surprise Attack
|previous=5-9: A Sobering Surprise Attack
Line 7: Line 8:
|next=5-11: A Thief, A Gift-Giver
|next=5-11: A Thief, A Gift-Giver
|nextname=A Thief, A Gift-Giver
|nextname=A Thief, A Gift-Giver
|type=Story
}}
}}
{{NexonStoryBuilder
{{NexonStoryBuilder
|introduction='''Reunion and Abandonment''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]].
|introduction='''Reunion and Abandonment''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]].
|en1=~Serval's diary~<BR>This area has all sorts of hot springs with special effects!
|jp1=~サーバルの日記~<BR>このエリアには変わった効能がある温泉が沢山あるんだって!
|jp1=~サーバルの日記~<BR>このエリアには変わった効能がある温泉が沢山あるんだって!
|en2=So we thought there might be a way to cure Silver Fox's amnesia, but... the hot springs we found "made Friends go all 'gudaguda'." They were gudaguda springs!
|jp2=だから、ギンギツネの記憶喪失を治せるかなっと思ったんだけど……私たちが見つけた温泉は、『けものがグダグダになっちゃう』グダグダ温泉だったんだ
|jp2=だから、ギンギツネの記憶喪失を治せるかなっと思ったんだけど……私たちが見つけた温泉は、『けものがグダグダになっちゃう』グダグダ温泉だったんだ
|name3=Park Guide
|name3=Park Guide
|en3=Everyone, are you awake?
|jp3=皆さん、目は覚めましたかー?
|jp3=皆さん、目は覚めましたかー?
|name4=Lulu
|name4=Lulu
|en4=Yeah! With some snow on my head, I'm feeling refreshed!
|jp4=うん、雪を頭にかけたら意識がスッキリしたよ
|jp4=うん、雪を頭にかけたら意識がスッキリしたよ
|name5=Crested Ibis
|name5=Crested Ibis
|en5=I can't quite remember why, but<br>I feel very good today.<BR>Singing......... no, never mind.
|jp5=なんだか、よく覚えてないけれど<BR>とても気分が良いわ。<BR>歌は…………いえ、なんでもないわ
|jp5=なんだか、よく覚えてないけれど<BR>とても気分が良いわ。<BR>歌は…………いえ、なんでもないわ
|name6=Park Guide
|name6=Park Guide
|en6=For a second I wasn't sure what would happen there, but that's nice.<BR>But, Silver Fox-san's memories couldn't be restored...
|jp6=一時はどうなるかと思いましたが、良かったです。<BR>でも、ギンギツネさんの記憶を取り戻すことはできませんでした……
|jp6=一時はどうなるかと思いましたが、良かったです。<BR>でも、ギンギツネさんの記憶を取り戻すことはできませんでした……
|name7=Caracal
|name7=Caracal
|en7=Uh-uh, we still need to search for other hot springs, don't we?
|jp7=うーん、別の温泉を探さないとね
|jp7=うーん、別の温泉を探さないとね
|name8=Fake Serval
|name8=Fake Serval
|en8=...Serval, going?
|jp8=……サーバル、いくの?
|jp8=……サーバル、いくの?
|name9=Serval
|name9=Serval
|en9=Ah...<BR>Hey, [Protagonist].<BR>Can we take this one along too?
|jp9=あ……。<BR>ねえ、[プレイヤー名前]。<BR>この子も一緒に連れてっていい?
|jp9=あ……。<BR>ねえ、[プレイヤー名前]。<BR>この子も一緒に連れてっていい?
|name10=White Rhinoceros
|name10=White Rhinoceros
|en10=Do you not mean... arrest...?
|jp10=捕縛する、ではなくて……?
|jp10=捕縛する、ではなくて……?
|name11=Park Guide
|name11=Park Guide
|en11=White Rhinoceros-san still feels<BR>that Fake Serval-san is a danger to us, right?
|jp11=シロサイさんは偽サーバルさんを<BR>危険視しているのですよね
|jp11=シロサイさんは偽サーバルさんを<BR>危険視しているのですよね
|name12=Caracal
|name12=Caracal
|en12=Probably can't let her guard down.<br>But still, she did <span style="color:#ff8080">summon celliens</span> earlier.<br>That was pretty bad, y'know...
|jp12=油断できないのは確かよ。<BR>だって、この子は前、<span style="color:#ff8080">セルリアンを活性化</span>させたのよ。<BR>おかげで大変だったじゃない……
|jp12=油断できないのは確かよ。<BR>だって、この子は前、<span style="color:#ff8080">セルリアンを活性化</span>させたのよ。<BR>おかげで大変だったじゃない……
|name13=Lulu
|name13=Lulu
|en13=But that time felt different.<BR><span style="color:#ff8080">It seems more like the time we saw the waterfall*</span><BR>Lulu... thinks it would be best if we could get along
|jp13=でも、あの時とは雰囲気が違うよ。<BR><span style="color:#ff8080">一緒に滝を見た時の感じに戻ってる。</span><BR>ルルは……仲良くできると良いと思うけど
|jp13=でも、あの時とは雰囲気が違うよ。<BR><span style="color:#ff8080">一緒に滝を見た時の感じに戻ってる。</span><BR>ルルは……仲良くできると良いと思うけど
|name14=Serval
|name14=Serval
|en14=White Rhino, I wanna be friends with this girl.<BR>Please?
|jp14=シロサイ、私、この子とトモダチになりたいんだ。<BR>ね、お願い
|jp14=シロサイ、私、この子とトモダチになりたいんだ。<BR>ね、お願い
|name15=Park Guide
|name15=Park Guide
|en15=The Fake Serval-san now doesn't seem dangerous... Anyway, the benefits to being together with her shouldn't be any different. *<BR>By the way, what should we do about Arai-san and the others?
|jp15=今の偽サーバルさんに危険な感じはしませんし……。いずれにしろ、一緒に居た方が良いことには変わりませんね。<BR>ところで、アライさんたちはどうしましょう?
|jp15=今の偽サーバルさんに危険な感じはしませんし……。いずれにしろ、一緒に居た方が良いことには変わりませんね。<BR>ところで、アライさんたちはどうしましょう?
|name16=Serval
|name16=Serval
|en16=<span style="color:#ff8080">Uh-huh! It seems there may be trouble, so I'm on it!</span>
|jp16=<span style="color:#ff8080">うん、面倒なことになりそうだから置いてこう</span>
|jp16=<span style="color:#ff8080">うん、面倒なことになりそうだから置いてこう</span>
|name17=Lulu
|name17=Lulu
|en17=I'm not lost...*
|jp17=迷いないなぁ
|jp17=迷いないなぁ
}}
}}
107

edits

Navigation menu