5-11: A Thief, A Gift-Giver: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Dojomojomofo (talk | contribs) m (summary) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{NexonStoryBuilder | {{NexonStoryBuilder | ||
|introduction='''A Thief, A Gift-Giver''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | |introduction='''A Thief, A Gift-Giver''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | ||
|summary=Mirai | |summary=Mirai gives her second Cellien lecture to the protagonist, and Serval gives Cerval her name. | ||
Cerval | |||
|name1=Park Guide | |name1=Park Guide | ||
|en1=[Protagonist]san | |en1=[Protagonist]-san, it's time for my <span style="color:#ff8080">second Cellien Lecture out of three!</span> | ||
|jp1=[プレイヤー名前]さん。<BR><span style="color:#ff8080">セルリアン講座、全三回の内の第二回です!</span> | |jp1=[プレイヤー名前]さん。<BR><span style="color:#ff8080">セルリアン講座、全三回の内の第二回です!</span> | ||
|name2=Park Guide | |name2=Park Guide | ||
|en2=This time, I thought we'd look at examples of how Celliens | |en2=This time, I thought we'd look at examples of how Celliens <span style="color:#ff8080">"can steal "Sparkle" from various kinds of animals and people."</span> | ||
|jp2=今回は、セルリアンが<BR><span style="color:#ff8080">『モノや生物の“輝き”を奪う』</span>ということの例をあげてみようと思います | |jp2=今回は、セルリアンが<BR><span style="color:#ff8080">『モノや生物の“輝き”を奪う』</span>ということの例をあげてみようと思います | ||
|name3=Park Guide | |name3=Park Guide | ||
|en3=Do you remember before, when Celliens would | |en3=Do you remember before, when Celliens would <span style="color:#ff8080">take the Friends' ability to talk away by spreading the "Gaogao Disease?"</span> | ||
|jp3=以前、セルリアンが<BR><span style="color:#ff8080">けものさんたちから言葉を奪う病気“ガオガオ病”</span><BR>をふりまいていたことを覚えていますか? | |jp3=以前、セルリアンが<BR><span style="color:#ff8080">けものさんたちから言葉を奪う病気“ガオガオ病”</span><BR>をふりまいていたことを覚えていますか? | ||
|name4=Park Guide | |name4=Park Guide | ||
|en4= | |en4=It might look like a curable illness on the surface, but it's really that the Celliens took the <span style="color:#ff8080">"Sparkle of Words"</span> away from them. | ||
|jp4=表面上は“薬で治すことの出来る病気”のように見えますが、<BR>あれは、セルリアンが『<span style="color:#ff8080">“言葉”という“輝き”</span>を奪っていた』というものになります | |jp4=表面上は“薬で治すことの出来る病気”のように見えますが、<BR>あれは、セルリアンが『<span style="color:#ff8080">“言葉”という“輝き”</span>を奪っていた』というものになります | ||
|name5=Park Guide | |name5=Park Guide | ||
|en5="Sparkle" is something that's felt in formless things. For instance, | |en5="Sparkle" is something that's felt in formless things. For instance, friendships, hopes, bonds, expressions, memories, talents, self-confidence, charm, aura... and so on. Something that has a "shining sparkle" to it. | ||
|jp5=『輝き』とは、形の無いものをさします。例えば、友情や<BR>希望、きずな、表現、記憶、才能、自信、魅力、雰囲気……などなど、『キラキラとした輝き』を持つ何か、です | |jp5=『輝き』とは、形の無いものをさします。例えば、友情や<BR>希望、きずな、表現、記憶、才能、自信、魅力、雰囲気……などなど、『キラキラとした輝き』を持つ何か、です | ||
|name6=Park Guide | |name6=Park Guide | ||
|en6=There are various ways to recover one's stolen | |en6=There are various ways to recover one's stolen Sparkle, so while it will be restored if you defeat the Cellien that took it, there are also many other alternatives… | ||
|jp6=奪われた輝きを取り戻す方法は様々で、<BR>セルリアンを倒せば取り戻せる、というものではないことも多いようです…… | |jp6=奪われた輝きを取り戻す方法は様々で、<BR>セルリアンを倒せば取り戻せる、というものではないことも多いようです…… | ||
|name7=Park Guide | |name7=Park Guide | ||
|en7=That's about it for today's lesson. | |en7=That's about it for today's lesson. Next time, I'll tell you all about how "Celliens can copy forms"! | ||
|jp7=今回はこんなところでしょうか。<BR>次回は『セルリアンが“形”をコピーする』についてお話しますね! | |jp7=今回はこんなところでしょうか。<BR>次回は『セルリアンが“形”をコピーする』についてお話しますね! | ||
|name8=Serval | |name8=Serval | ||
|en8= | |en8=Jeez, enough with the "Fake Serval", already! | ||
|jp8=もう、“偽サーバル”は止めようよ! | |jp8=もう、“偽サーバル”は止めようよ! | ||
|name9=Caracal | |name9=Caracal | ||
|en9=What | |en9=What're you talking about? | ||
|jp9=何の話? | |jp9=何の話? | ||
|name10=Serval | |name10=Serval | ||
|en10= | |en10=It's about the name, the name! We say Fake Serval all the time, but it's confusing. It feels... wrong, for some reason! | ||
|jp10=名前だよ、名前!<BR>ずっと、偽サーバルって言ってるけど<BR>紛らわしいし、なんか……違う気がするよ! | |jp10=名前だよ、名前!<BR>ずっと、偽サーバルって言ってるけど<BR>紛らわしいし、なんか……違う気がするよ! | ||
|name11=Fake Serval | |name11=Fake Serval | ||
Line 47: | Line 46: | ||
|jp11=なまえ……わたしの…… | |jp11=なまえ……わたしの…… | ||
|name12=Crested Ibis | |name12=Crested Ibis | ||
|en12=We should come up with a new name then. | |en12=We should come up with a new name, then. Like what? | ||
|jp12=新しい名前をつけるのね。<BR>どんな? | |jp12=新しい名前をつけるのね。<BR>どんな? | ||
|name13=Serval | |name13=Serval | ||
|en13= | |en13=Heh heh... there's one that I've always had in mind. | ||
|jp13=ふっふっふ、ずっと考えてたのがあるんだ | |jp13=ふっふっふ、ずっと考えてたのがあるんだ | ||
|name14=Fake Serval | |name14=Fake Serval | ||
Line 63: | Line 62: | ||
|nopic16=Special case | |nopic16=Special case | ||
|name17=Serval | |name17=Serval | ||
|en17= | |en17=You know, a Cellien Serval, so... Cerval. | ||
|jp17=セルリアンなサーバルだから、セーバル | |jp17=セルリアンなサーバルだから、セーバル | ||
|name18=Everyone | |name18=Everyone | ||
|en18= | |en18=………… | ||
|jp18=………… | |jp18=………… | ||
|nopic18=Multiple speakers | |nopic18=Multiple speakers | ||
|name19=Serval | |name19=Serval | ||
|en19=Why | |en19=Why isn't anybody saying anything?! | ||
|jp19=なんで皆だまるの!? | |jp19=なんで皆だまるの!? | ||
|name20=Park Guide | |name20=Park Guide | ||
|en20=<span style="color:#ff8080"> | |en20=<span style="color:#ff8080">Well, um. I can't say I expected much from your naming sen...</span> Oh, Serval-san, Serval-san. Celliens incoming! | ||
|jp20=<span style="color:#ff8080">相変わらずの、その、ネーミングセ……</span><BR>あ、サーバルさん、サーバルさん。<BR>セルリアンが来ましたよ! | |jp20=<span style="color:#ff8080">相変わらずの、その、ネーミングセ……</span><BR>あ、サーバルさん、サーバルさん。<BR>セルリアンが来ましたよ! | ||
|name21=Serval | |name21=Serval | ||
|en21= | |en21=You totally just glossed that over, didn't you, Guide-san?! | ||
|jp21=ガイドさん、今、思いっきり誤魔化したよね!? | |jp21=ガイドさん、今、思いっきり誤魔化したよね!? | ||
}} | }} | ||
Line 82: | Line 81: | ||
[[Category:Nexon Game Story Quests]] | [[Category:Nexon Game Story Quests]] | ||
[[Category:Nexon Game Chapter 5 Quests]] | [[Category:Nexon Game Chapter 5 Quests]] | ||
[[Category: | [[Category:Translated Nexon Game Quests]] |