Ezo Red Fox/Nexon Game: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 48: | Line 48: | ||
|jpvoice6=君の気持ち、感じるよ。すごく嬉しい | |jpvoice6=君の気持ち、感じるよ。すごく嬉しい | ||
|envoice6=Your feeling, I feel it. I'm really happy | |envoice6=Your feeling, I feel it. I'm really happy | ||
|jphomeline1= | |jphomeline1=キミを見ているとね、心が温かくなるよ。遠くから見ているだけでもいい。一緒に居させてほしいな | ||
|jphomeline2= | |enhomeline1=If I'm see you, my heart become warm. It's fine only seeing you from afar. I want you to let me by your side | ||
|jphomeline3= | |jphomeline2=あ……今日も……よろしく、ね? | ||
|jphomeline4= | |enhomeline2=Ah... ... today too... ... please take care of me, okay? | ||
|jphomeline5= | |jphomeline3=ギンギツネは賢いけど少し抜けてて……そこが可愛いんだけど。言うとスネる。そこも可愛いよね | ||
|enhomeline3=Silver Fox is smart but she's a bit careless... ... that part of her is cute though. If I say that, she will pout. That too is cute | |||
|jphomeline4=あ……あのね。すき、だよ…… | |||
|enhomeline4=Ah... ... uhm. I like you... ... | |||
|jphomeline5=ボクの趣味?その……格闘ゲーム、だよ。夢中になっちゃう……変、かな?恥ずかしい…… | |||
|enhomeline5=My hobby?... ... That's... ... fighting game. It gets me absorbed... ... is that weird? I feel embarrassed... ... | |||
|only5=No | |only5=No | ||
|jphomeline6= | |jphomeline6=寒いところ得意だから雪原は任せて。でも、熱いところは、駄目……だから、砂地は……ごめんね | ||
|enhomeline6=I'm good with cold places so let me take care the snowfield. But, I'm not good with hot places... ... so, sorry if it's for the sandy soil | |||
|only6=No | |only6=No | ||
|jphomeline7= | |jphomeline7=ボクね、「 」と、ずっと、一緒にいたいんだ。すき、…だいすき、だよ | ||
|enhomeline7=I want to be always together with [protagonist]. I like you... really like you | |||
}} | }} |