4-20: Save the Waterfront Area!: Difference between revisions

m
no edit summary
m (1 revision imported)
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{NexonQuestBox
{{NexonQuestBox
|title=Tell Me about the Waterfront Area
|title=Save the Waterfront Area!
|jpname=救え、水辺エリア!
|type=Story
|type=Story
|friends={{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Black Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Silver Fox|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Crested Ibis|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Cerval|Nexon Game}}
|friends={{sbpg|White Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Black Rhinoceros|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Silver Fox|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Crested Ibis|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Cellval|Nexon Game}}
|previous=4-19: Fake Serval's Secret
|previous=4-19: Fake Serval's Secret
|previousname=Fake Serval's Secret
|next=5-1: Snow World
|next=5-1: Snow World
|previousname=Fake Serval's Secret
|nextname=Snow World
|nextname=Snow World
}}
}}
{{NexonStoryBuilder
{{NexonStoryBuilder
|introduction='''Tell Me about the Waterfront Area''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]].
|introduction='''Save the Waterfront Area!''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]].
 
|nopic1=Special case
|name1=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Boss Cellien
|name1=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Boss Cellien
|en1='''――――!(swoo, swoo)'''
|jp1='''――――!(ぬ~んぬ~ん)'''
|jp1='''――――!(ぬ~んぬ~ん)'''
|nopic1=Special case
|name2=White Rhinoceros
|name2=White Rhinoceros
|en2=Did it notice us?! It's coming closer over here...!
|jp2=気づかれた!?<BR>こちらに向かってきますわ……!
|jp2=気づかれた!?<BR>こちらに向かってきますわ……!
|name3=Park Guide
|name3=Park Guide
|en3=If we have a way to ward off the Gaogao Disease for good, we can fight that Cellien...!
|jp3=ガオガオ病の感染を避ける方法があれば<BR>あのセルリアンと戦えるのですが……!
|jp3=ガオガオ病の感染を避ける方法があれば<BR>あのセルリアンと戦えるのですが……!
|nopic4=Special case
|name4=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|name4=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|en4=Seems like you're all in a pinch, huh?
|jp4=お困りのようね
|jp4=お困りのようね
|nopic4=Special case
|name5=Caracal
|name5=Caracal
|en5=Oh, you're the girl we met in the Forest Area. You're wearing glasses today, trying to be stylish?
|jp5=あ、森林エリアで会った子じゃない。<BR>今日はメガネをかけてるのね。お洒落?
|jp5=あ、森林エリアで会った子じゃない。<BR>今日はメガネをかけてるのね。お洒落?
|nopic6=Special case
|name6=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|name6=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|en6=Whaa?! Th-That's... I don't know what you're talking about... I'm just a passerby healer! <span style="color:#ff8080">Nice to meet you!</span>
|jp6=コンッ!?<BR>そ、それは、誰のことかしら……。<BR>私は通りすがりのヒーラーよ! <span style="color:#ff8080">はじめまして!</span>
|jp6=コンッ!?<BR>そ、それは、誰のことかしら……。<BR>私は通りすがりのヒーラーよ! <span style="color:#ff8080">はじめまして!</span>
|nopic6=Special case
|name7=Caracal
|name7=Caracal
|en7=That <span style="color:#ff8080">"nice to meet you"</span> seems a little forced.
|jp7=<span style="color:#ff8080">“はじめまして”</span>をすごく押すわね
|jp7=<span style="color:#ff8080">“はじめまして”</span>をすごく押すわね
|nopic8=Special case
|name8=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|name8=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|en8=Anyway... If you drink this Gaogao Disease vaccine, "Gaonaras Q", you'll be able to fight that Cellien without getting infected.
|jp8=とにかく――<BR>このガオガオ病のワクチン『ガオナラーズQ』を飲めば<BR>あのセルリアンと戦っても感染しないわ
|jp8=とにかく――<BR>このガオガオ病のワクチン『ガオナラーズQ』を飲めば<BR>あのセルリアンと戦っても感染しないわ
|nopic8=Special case
|name9=Caracal
|name9=Caracal
|en9=Gaonaras Q... Your naming sense is just like Serval's.
|jp9=ガオナラーズQ……。<BR>ネーミングセンスにサーバルと同じものを感じるわ
|jp9=ガオナラーズQ……。<BR>ネーミングセンスにサーバルと同じものを感じるわ
|nopic10=Special case
|name10=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|name10=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|en10='''So rude!'''
|jp10='''失礼ね!'''
|jp10='''失礼ね!'''
|nopic10=Special case
|name11=Serval
|name11=Serval
|en11=Nyaan?! (What do you mean by that?!)
|jp11=ニャーーン!?(どういうこと!?)
|jp11=ニャーーン!?(どういうこと!?)
|nopic12=Special case
|name12=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|name12=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|en12=Speaking of, Serval. You should drink the vaccine too, so your infection won't get even worse. Well then, hurry u--?!
|jp12=って、サーバル。<BR>あなたもワクチンを飲んで、戦っても悪化せずに済むわ。<BR>さあ、早く――ッ!?
|jp12=って、サーバル。<BR>あなたもワクチンを飲んで、戦っても悪化せずに済むわ。<BR>さあ、早く――ッ!?
|nopic13=Special case
|nopic12=Special case
|name13=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Boss Cellien
|name13=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Boss Cellien
|en13='''―――!!(swoo, swoo)'''
|jp13='''―――!!(ぬっぬぬ~ん)'''
|jp13='''―――!!(ぬっぬぬ~ん)'''
|nopic14=Special case
|nopic13=Special case
|name14=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|name14=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|en14='''Kyaaa!'''
|jp14='''きゃああああ!'''
|jp14='''きゃああああ!'''
|nopic14=Special case
|name15=Lulu
|name15=Lulu
|en15=The passerby healer got sent flying...?!
|jp15=通りすがりのヒーラーが<BR>ブッ飛ばされちゃった……!?
|jp15=通りすがりのヒーラーが<BR>ブッ飛ばされちゃった……!?
|name16=Park Guide
|name16=Park Guide
|en16=She left the vaccine with us. It seems like it's the real thing. Well then, everyone, let's all drink this and keep on fighting!
|jp16=彼女が残していったワクチン。<BR>本物のようですね。皆さん、これを飲めば戦えます!
|jp16=彼女が残していったワクチン。<BR>本物のようですね。皆さん、これを飲めば戦えます!
|name17=White Rhinoceros
|name17=White Rhinoceros
|en17=Me and Black Rhino will protect the passerby healer girl...! Everyone, we're counting on you!
|jp17=わたくしとクロサイは<BR>通りすがりのヒーラー様を守りますわ……!<BR>皆様、よろしくお願いしますわ!
|jp17=わたくしとクロサイは<BR>通りすがりのヒーラー様を守りますわ……!<BR>皆様、よろしくお願いしますわ!
|name18=Serval
|name18=Serval
|en18=Nyanyaa! Nyaa nyanya! Shaaa!
|jp18=ニャニャア! ニャーニャニャ! ッシャーーー!
|jp18=ニャニャア! ニャーニャニャ! ッシャーーー!
|name19=Caracal
|name19=Caracal
|en19=Right, right. "Got it! [Protagonist], let's give it all we've got!" is what you said, am I right?
|jp19=はいはい。<BR>『わかったよ! [プレイヤー名前]、思いっきりやっちゃおう!』って言ってるのね
|jp19=はいはい。<BR>『わかったよ! [プレイヤー名前]、思いっきりやっちゃおう!』って言ってるのね
|name20=Serval
|name20=Serval
|en20=Nyaau, nyanyan! (Great job, buddy. You really do get it!)
|jp20=ニャーアゥ、ニャニャン!(さすが親友。わかってるね!)
|jp20=ニャーアゥ、ニャニャン!(さすが親友。わかってるね!)
|nopic21=No
|name21=CELLIEN BATTLE
|name21=CELLIEN BATTLE
|en21=-
|en21=-
|jp21=-
|jp21=-
|nopic21=No
|name22=Park Guide
|name22=Park Guide
|en22=Alright, I'm going to send the data for this Cellien's cells and for the vaccine, and then...
|jp22=このセルリアンの細胞のデータと<BR>ワクチンのデータを管理センターに送って、と……
|jp22=このセルリアンの細胞のデータと<BR>ワクチンのデータを管理センターに送って、と……
|name23=Park Guide
|name23=Park Guide
|en23=They should be able to produce the cure.
|jp23=これで治療薬が作れるようになるはずです
|jp23=これで治療薬が作れるようになるはずです
|name24=Serval
|name24=Serval
|en24=Haah, what a relief~
|jp24=はぁ~、良かったぁ~
|jp24=はぁ~、良かったぁ~
|name25=Lulu
|name25=Lulu
|en25=H-Huh?! Serval, did your infection get cured?!
|jp25=あ、あれ!? サーバル、病気治ったの!?
|jp25=あ、あれ!? サーバル、病気治ったの!?
|name26=Serval
|name26=Serval
|en26=Oh, you're right! Maybe it's because I drank that Gaonaras Q?
|jp26=あ、ほんとだ!?<BR>ガオナラーズQを飲んだおかげ?
|jp26=あ、ほんとだ!?<BR>ガオナラーズQを飲んだおかげ?
|name27=Park Guide
|name27=Park Guide
|en27=Could it be because the amulet's power protected you since you weren't completely infected?
|jp27=お守りの力に守られて<BR>完全な感染ではなかったからでしょうか?
|jp27=お守りの力に守られて<BR>完全な感染ではなかったからでしょうか?
|name28=Crested Ibis
|name28=Crested Ibis
|en28=Seems like... That's the case, huh...
|jp28=どうやら……そうみたいね……
|jp28=どうやら……そうみたいね……
|name29=Serval
|name29=Serval
|en29=Toki, you look a little sad after being cured.
|jp29=トキは病気が治って<BR>ちょっと悲しそうだね……
|jp29=トキは病気が治って<BR>ちょっと悲しそうだね……
|name30=Crested Ibis
|name30=Crested Ibis
|en30=...It's alright. I'm sure I'll be able to have that voice again. With just enough practice... <span style="color:#ff8080">Right, Serval?</span>
|jp30=……いいの。<BR>私は再びあの声を手に入れるわ。<BR>何度も練習して……<span style="color:#ff8080">ね、サーバル</span>
|jp30=……いいの。<BR>私は再びあの声を手に入れるわ。<BR>何度も練習して……<span style="color:#ff8080">ね、サーバル</span>
|name31=Serval
|name31=Serval
|en31=Hii...?!
|jp31=ひぃ……!?
|jp31=ひぃ……!?
|name32=Crested Ibis
|name32=Crested Ibis
|en32=By the way... How's that girl doing?
|jp32=ところで……この子はどうするの?
|jp32=ところで……この子はどうするの?
|nopic33=Special case
|name33=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|name33=[[File:Silver FoxNexonIcon.png|64px]]<br>???
|en33=...
|jp33=…………
|jp33=…………
|nopic33=Special case
|name34=Caracal
|name34=Caracal
|en34=Looks like she fell unconscious after getting knocked out by that Cellien.
|jp34=セルリアンにブッ飛ばされてから<BR>気絶したままね……
|jp34=セルリアンにブッ飛ばされてから<BR>気絶したままね……
|name35=Park Guide
|name35=Park Guide
|en35=This girl's name is Silver Fox. She usually resides in the Snow Fields Area, but...
|jp35=この方は、ギンギツネさんですね。<BR>通常なら雪原エリアに居るはずですが……
|jp35=この方は、ギンギツネさんですね。<BR>通常なら雪原エリアに居るはずですが……
|name36=Serval
|name36=Serval
|en36=*sniff sniff* ...?!
|jp36=くんくん……。<BR>――――――!?
|jp36=くんくん……。<BR>――――――!?
|name37=Serval
|name37=Serval
|en37=Hey, [protagonist]. This girl smells a little like the "amulet's odor"...!
|jp37=ねぇ、[プレイヤー名前]。<BR>この子からね、“お守りの匂い”と同じ匂いが少しするよ……!
|jp37=ねぇ、[プレイヤー名前]。<BR>この子からね、“お守りの匂い”と同じ匂いが少しするよ……!
|name38=Caracal
|name38=Caracal
|en38=Well then, is that "the girl who's been searching for [protagonist]'s amulet"?
|jp38=じゃあ、この子が[プレイヤー名前]が<BR>探していた“お守りをくれたけもの”なの?
|jp38=じゃあ、この子が[プレイヤー名前]が<BR>探していた“お守りをくれたけもの”なの?
|name39=Serval
|name39=Serval
|en39=Hmn...
|jp39=うーん…………
|jp39=うーん…………
|name40=Crested Ibis
|name40=Crested Ibis
|en40=There's a little something I wanted to ask. Since we're at it, I think it'd be a good idea to take Silver Fox back to the Snow Fields Area, don't you think?
|jp40=聞きたいこともあるし<BR>ついでに、ギンギツネを<BR>雪原エリアに送り届けてあげてもいいと思うわ
|jp40=聞きたいこともあるし<BR>ついでに、ギンギツネを<BR>雪原エリアに送り届けてあげてもいいと思うわ
|name41=Serval
|name41=Serval
|en41="Since we're at it"?
|jp41=“ついでに”?
|jp41=“ついでに”?
|name42=Crested Ibis
|name42=Crested Ibis
|en42=We're still chasing after Fake Serval, right? Fake Serval's always heading towards a specific direction. So, I'm sure that she's going to go to the Snow Fields Area next.
|jp42=偽サーバルを追うのよね?<BR>偽サーバルは、いつも特定の方向に向かって行ってるわ。<BR>だから、きっと雪原エリアに向かったはずよ
|jp42=偽サーバルを追うのよね?<BR>偽サーバルは、いつも特定の方向に向かって行ってるわ。<BR>だから、きっと雪原エリアに向かったはずよ
|name43=White Rhinoceros
|name43=White Rhinoceros
|en43=Right, we're still chasing after Fake Serval. In that case, I will join you on your journey as well.
|jp43=偽サーバルを追うのですわね。<BR>なら、わたくしも同行させていただきますわ
|jp43=偽サーバルを追うのですわね。<BR>なら、わたくしも同行させていただきますわ
|name44=White Rhinoceros
|name44=White Rhinoceros
|en44=I've got a bad feeling about leaving that girl unchecked.
|jp44=あれを放っておくと<BR>何か恐ろしいことが起こる予感がしますの
|jp44=あれを放っておくと<BR>何か恐ろしいことが起こる予感がしますの
|name45=White Rhinoceros
|name45=White Rhinoceros
|en45=Black Rhino, you should stay in this Area to serve the people infected with the Gaogao Disease.
|jp45=クロサイはガオガオ病の治療が落ち着くまで<BR>このエリアに残りなさい
|jp45=クロサイはガオガオ病の治療が落ち着くまで<BR>このエリアに残りなさい
|name46=Black Rhinoceros
|name46=Black Rhinoceros
|en46=By your command. I'll protect the others from Cellien attacks so that the Park Staff can focus on medical treatment.
|jp46=御意。<BR>パークのスタッフが治療に専念できるよう<BR>セルリアンから、けものたちを守りましょう
|jp46=御意。<BR>パークのスタッフが治療に専念できるよう<BR>セルリアンから、けものたちを守りましょう
|name47=Serval
|name47=Serval
|en47=Eeh?! I thought you were going say something like "I'll always follow you, princess!", and then crying on impulse.
|jp47=ええ!?<BR>絶対に『姫についていきます!』って言うと思った。<BR>泣いちゃうくらいの勢いで
|jp47=ええ!?<BR>絶対に『姫についていきます!』って言うと思った。<BR>泣いちゃうくらいの勢いで
|name48=Black Rhinoceros
|name48=Black Rhinoceros
|en48=The bond I share with the princess won't be broken so easily just because of mere distance. <span style="color:#ff8080">Every night, I'll look up at the unchanging night sky, strengthening our feelings for each other.</span>
|jp48=私と姫の絆は<BR>距離で切れるようなものではない。<BR><span style="color:#ff8080">毎晩、同じ夜空を見上げ、互いの想いを強くするだろう</span>
|jp48=私と姫の絆は<BR>距離で切れるようなものではない。<BR><span style="color:#ff8080">毎晩、同じ夜空を見上げ、互いの想いを強くするだろう</span>
|name49=White Rhinoceros
|name49=White Rhinoceros
|en49='''You should sleep at night.'''
|jp49='''夜はさっさと寝ますわ'''
|jp49='''夜はさっさと寝ますわ'''
|name50=Black Rhinoceros
|name50=Black Rhinoceros
|en50=<span style="color:#ff8080">You should've followed up with "I'll dream the same dream".</span> The princess' inner romantist seems like it's gone away.
|jp50=<span style="color:#ff8080">同じ夢を見ろ、というわけですね。</span><BR>姫はロマンチストでいらっしゃる
|jp50=<span style="color:#ff8080">同じ夢を見ろ、というわけですね。</span><BR>姫はロマンチストでいらっしゃる
|name51=Caracal
|name51=Caracal
|en51=...Black Rhino looks a bit dispirited.
|jp51=……クロサイってヘコたれないわね
|jp51=……クロサイってヘコたれないわね
|name52=White Rhinoceros
|name52=White Rhinoceros
|en52=All jests aside... Black Rhino. You should catch us up after this Area become stable again.
|jp52=戯言はともかくとして……。<BR>クロサイ。<BR>このエリアが落ち着いたら、さっさと追ってきなさい
|jp52=戯言はともかくとして……。<BR>クロサイ。<BR>このエリアが落ち着いたら、さっさと追ってきなさい
|name53=White Rhinoceros
|name53=White Rhinoceros
|en53=I'll be waiting for thee, mine knight.
|jp53=待ってますわよ。<BR>わたくしの騎士
|jp53=待ってますわよ。<BR>わたくしの騎士
|name54=Black Rhinoceros
|name54=Black Rhinoceros
|en54=Your words are my orders, my princess. No matter where we might be, you will always be close to me.
|jp54=わかっております、私の姫。<BR>どこにおられようと、必ず、おそばに参りましょう
|jp54=わかっております、私の姫。<BR>どこにおられようと、必ず、おそばに参りましょう
|name55=Black Rhinoceros
|name55=Black Rhinoceros
|en55=With that said... [Protagonist]-dono, please take care of the princess in my stead.
|jp55=それまで……。<BR>[プレイヤー名前]殿、<BR>姫のことをどうかお願いいたします
|jp55=それまで……。<BR>[プレイヤー名前]殿、<BR>姫のことをどうかお願いいたします
|name56=
|en56=~Mirai (Park Guide)'s Diary~<BR>With White Rhino-san joining us, we followed Fake Serval into the Snow Fields Area.
|jp56=~ミライ(パークガイド)の日記~<BR>私たちはシロサイさんを加え、<BR>偽サーバルさんが向かった雪原エリアへ行くことになりました
|jp56=~ミライ(パークガイド)の日記~<BR>私たちはシロサイさんを加え、<BR>偽サーバルさんが向かった雪原エリアへ行くことになりました
|name57=
|en57=Fake Serval's enigma seems to only deepen with each step we take. Adding to that, who in the world exactly could Silver Fox-san be? I hope to hear about that from her after she wake up.
|jp57=偽サーバルさんへの謎は深まるばかりです。<BR>それに、ギンギツネさんも一体何者なのでしょうか。<BR>気が付かれたら、お話を聞けると良いのですが……
|jp57=偽サーバルさんへの謎は深まるばかりです。<BR>それに、ギンギツネさんも一体何者なのでしょうか。<BR>気が付かれたら、お話を聞けると良いのですが……
|name58=Fake Serval
|name58=Fake Serval
|en58=... I m u s t h u r r y
|jp58=……イソガナクテハ
|jp58=……イソガナクテハ
|name59=Fake Serval
|name59=Fake Serval
|en59=<span style="color:#ff8080">... T h e Q u e e n , w a i t , f o r m e , w a i t</span>
|jp59=<span style="color:#ff8080">……ジョオウ、マツ、ワタシヲ、マツ</span>
|jp59=<span style="color:#ff8080">……ジョオウ、マツ、ワタシヲ、マツ</span>
|name60=
|en60=<span style="color:#ff8080">White Rhinoceros</span> has joined your party!
Please navigate to the <span style="color:#ff8080">Mission Screen</span> to confirm.
|jp60=<span style="color:#ff8080">シロサイ</span>が仲間になりました!<BR><span style="color:#ff8080">ミッション画面</span>から確認して下さい
|jp60=<span style="color:#ff8080">シロサイ</span>が仲間になりました!<BR><span style="color:#ff8080">ミッション画面</span>から確認して下さい
}}
}}
Line 146: Line 203:
[[Category:Nexon Game Story Quests]]
[[Category:Nexon Game Story Quests]]
[[Category:Nexon Game Chapter 4 Quests]]
[[Category:Nexon Game Chapter 4 Quests]]
[[Category:Needs Translation]]
[[Category:Translated Nexon Game Quests]]