17,963
edits
Mistiryshak (talk | contribs) mNo edit summary |
Mistiryshak (talk | contribs) No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#vardefine:id|00190}} | <nowiki/>{{#vardefine:id|00190}} [[Category:Two Star Nexon Friends]] [[Category:Pure Nexon Friends]] [[Category:Short-Range Nexon Friends]] [[Category:Large Sized Nexon Friends]] [[Category:Team I'll Bite You Nexon Friends]] [[Category:Nocturnal Nexon Friends]] | ||
[[Category:Two Star Nexon Friends]] [[Category:Pure Nexon Friends]] [[Category:Short-Range Nexon Friends]] [[Category:Large Sized Nexon Friends]] [[Category:Team I'll Bite You Nexon Friends]] [[Category:Nocturnal Nexon Friends]] | |||
{{FriendBox/Nexon Game | {{FriendBox/Nexon Game | ||
|name=Black Mamba | |name=Black Mamba | ||
|nexonpic=Black | |nexonpic=Black MambaOldDesign.png | ||
|rarity={{Nexon2Star}} | |rarity={{Nexon2Star}} | ||
|seiyuu=Aizawa Mai 相沢舞 | |seiyuu=Aizawa Mai 相沢舞 | ||
Line 46: | Line 45: | ||
|jpvoice4=やりすぎたかねー? | |jpvoice4=やりすぎたかねー? | ||
|envoice4=Did I overdoing it? | |envoice4=Did I overdoing it? | ||
|jpvoice5= | |jpvoice5=少しは大人になれて、落ち着きが出てるといいがね | ||
|envoice5=It's good if I can become a bit like an adult and can compose myself | |envoice5=It's good if I can become a bit like an adult and can compose myself | ||
|jpvoice6=あんがとな。こんな私でも根気強く接してくれて感謝しているよ | |jpvoice6=あんがとな。こんな私でも根気強く接してくれて感謝しているよ | ||
|envoice6=Thank you. For having great perseverance in treating me, I'm thankful | |envoice6=Thank you. For having great perseverance in treating me, I'm thankful | ||
|jphomeline1=……うおっ!うかつに話しかけるな!とっさに構えちゃうだろ! | |||
|enhomeline1=... ... Uooh! Don't talk to me carelessly! Look what you've done; you made me go into fighting stance! | |||
|jphomeline2=温厚な人の特徴、一つ目。笑顔が素敵、か……。こうか?(ニタァ……!) | |||
|enhomeline2=The first characteristic of gentle person. They have lovely smile huh?... ... Like this? ("grin...!") | |||
|jphomeline3=ブームスラングは、本当にいい奴なんだよ。ずっと友達でいたいもんだなぁ | |||
|enhomeline3=Boomslang is a really good person. I want to always be friend with her | |||
|jphomeline4=お前とブームスラングには、ホント感謝してるんだ。ありがとな | |||
|enhomeline4=I really grateful to both you and Boomslang. Thank you | |||
|jphomeline5=ブームスラングー?どこいったんだ?私、ブームスラングがいないとダメなのに…… | |||
|enhomeline5=Boomslang? Where did you go? I would be in trouble without Boomslang with me... ... | |||
|only5=No | |||
|jphomeline6=ああっ?何か用か?……なんだ、一緒に行きたいならはっきりそう言ってくれよ | |||
|enhomeline6=Haah? Do you need something?... ... Ah, if you just want to go together with me just say it | |||
|only6=No | |||
|jphomeline7=「 」に声をかけられたとき、とっさに身構えなくなったな。これって信頼の証かな? | |||
|enhomeline7=When being called by [protagonist], in an instant I drop down my guard. Is this the evidence of trust? | |||
|navbox={{NexonBiteYouNav}} | |||
}} | }} |
edits