17,963
edits
Mistiryshak (talk | contribs) mNo edit summary |
Mistiryshak (talk | contribs) No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{FriendBox/Nexon Game | {{FriendBox/Nexon Game | ||
|name=Yamata No Orochi | |name=Yamata No Orochi | ||
|nexonpic=Yamata No OrochiOriginal. | |nexonpic=Yamata No OrochiOriginal.png | ||
|rarity={{Nexon5StarRainbow}} | |rarity={{Nexon5StarRainbow}} | ||
|seiyuu=Kuwashima Hōko 桑島法子 | |seiyuu=Kuwashima Hōko 桑島法子 | ||
Line 32: | Line 32: | ||
|advter={{NexonWaterfront}} | |advter={{NexonWaterfront}} | ||
|disadvter={{NexonSandySoil}} | |disadvter={{NexonSandySoil}} | ||
|jpvoice1= | |jpvoice1=さー、ヤマタノオロチの出陣じゃー、道を開けるがよい!はははははは | ||
|envoice1=Now, Yamata-no-Orochi depart. | |envoice1=Now, Yamata-no-Orochi depart. Make way for me! Hahahahahaha | ||
|jpvoice2= | |jpvoice2=面妖だが、愛らしい者たちが来たか。どれ、遊ばせてもらうとしよう | ||
|envoice2=It's strange but lovable peoples has come? Where, Let me play with them | |envoice2=It's strange but lovable peoples has come? Where, Let me play with them | ||
|jpvoice3=丸呑みにしてやろう! | |jpvoice3=丸呑みにしてやろう! | ||
|envoice3=I will swallowing it whole! | |envoice3=I will swallowing it whole! | ||
|jpvoice4= | |jpvoice4=興を削がれた。呆気なさ過ぎる | ||
|envoice4= | |envoice4=Spoil the fun. It's over to soon | ||
|jpvoice5=強くなったか。良いではないか、良いではないか! | |jpvoice5=強くなったか。良いではないか、良いではないか! | ||
|envoice5=I'm becoming strong? Isn't it good, isn't it good? | |envoice5=I'm becoming strong? Isn't it good, isn't it good? | ||
|jpvoice6=我の力に底などない。他の追随を許さぬ誠の力、貴様に見せてやろう | |jpvoice6=我の力に底などない。他の追随を許さぬ誠の力、貴様に見せてやろう | ||
|envoice6=There's no bottom in my power. I will show you unsurpassable true power | |envoice6=There's no bottom in my power. I will show you unsurpassable true power | ||
|jphomeline1=さて、今日はどのような趣向で我を楽しませてくれるのだ? | |||
|enhomeline1=Then, today what kind of plan you have to entertain me? | |||
|jphomeline2=酒を呑み、愉快な者どもに目を遣り、良い気分で眠る……最高の愉悦であろう? | |||
|enhomeline2=Drink liquor, looking towards happy fellows, and sleep with good mood... ... that's the greatest joy right? | |||
|jphomeline3=呑み比べで我に勝てる者はおらん!試してみるか? | |||
|enhomeline3=There's no one can win against me in drinking competition! Would you like to try me? | |||
|jphomeline4=我と同格の者などおらん……と言いたいところだが、幾人かおるようだな | |||
|enhomeline4=There's no one equal to me... ... I want to say that but it seems there some people who do | |||
|jphomeline5=貴様は中々に面白い。その調子で今後も我を喜ばせ続けよ | |||
|enhomeline5=You're pretty interesting. Please keep that up and entertainment me as always | |||
|only5=No | |||
|jphomeline6=ええい!美味い酒はまだか! | |||
|enhomeline6=Hey! Where's the delicious liquor!? | |||
|only6=No | |||
|jphomeline7=「 」、貴様は美酒よりも我の心をゆさぶるのう?まったく、ドキドキさせるでない! | |||
|enhomeline7=[protagonist]. you rock my heart more than high quality grade liquor? Good grief, don't make my heart beat fast! | |||
|navbox={{NexonBiteYouNav}} | |||
}} | }} | ||
edits