18,327
edits
Dojomojomofo (talk | contribs) (partial draft) |
Mistiryshak (talk | contribs) mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|jpname=雪の向こうに | |jpname=雪の向こうに | ||
|type=Story | |type=Story | ||
|friends={{sbpg| | |friends={{sbpg|Cellval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Thomson's Gazelle|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Serval|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Silver Fox|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Reindeer|Nexon Game}} | ||
|previous=5-11: A Thief, A Gift-Giver | |previous=5-11: A Thief, A Gift-Giver | ||
|previousname=A Thief, A Gift-Giver | |previousname=A Thief, A Gift-Giver | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{NexonStoryBuilder | {{NexonStoryBuilder | ||
|introduction='''Beyond the Snow''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | |introduction='''Beyond the Snow''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]]. | ||
|name1=[[File:Fake ServalNexonIcon.png|64px]]<br> | |summary=Cellval's name is decided on. Reindeer comes to clear a path that could lead to a little known hot spring! | ||
|en1= | |name1=[[File:Fake ServalNexonIcon.png|64px]]<br>Cellval | ||
|en1=Cellval... My name... Cellval | |||
|jp1=セーバル……わたしのなまえ、セーバル | |jp1=セーバル……わたしのなまえ、セーバル | ||
|nopic1=Special case | |nopic1=Special case | ||
|name2=Lulu | |name2=Lulu | ||
|en2=Fake Serval | |en2=Fake Serval... I mean, Cellval seems happy. | ||
|jp2=偽サーバル……じゃなくて、<BR>セーバル、嬉しそうだね | |jp2=偽サーバル……じゃなくて、<BR>セーバル、嬉しそうだね | ||
|name3=Caracal | |name3=Caracal | ||
|en3=Serval's | |en3=Serval's taste somehow came through more than I expected, even if the name sounds a bit iffy… | ||
|jp3=サーバルのセンスが思いっきり発揮された<BR>微妙な名前だけどね…… | |jp3=サーバルのセンスが思いっきり発揮された<BR>微妙な名前だけどね…… | ||
|name4=Serval | |name4=Serval | ||
|en4=But it's a good name! | |en4=But it's a good name! Right, Silver Fox? | ||
|jp4=いい名前だと思うけどな!<BR>ね、ギンギツネ | |jp4=いい名前だと思うけどな!<BR>ね、ギンギツネ | ||
|name5=Silver Fox | |name5=Silver Fox | ||
|en5= | |en5=Y-Yip?! I... um... | ||
|jp5=コ、コン!? え……ええ…… | |jp5=コ、コン!? え……ええ…… | ||
|name6=Caracal | |name6=Caracal | ||
|en6= | |en6=Ahahah, that's a weird face you're making. Seems like her taste is still working properly, even if she has amnesia. | ||
|jp6=あはは、微妙な表情してるわよ。<BR>記憶はなくてもセンスは正常なままね | |jp6=あはは、微妙な表情してるわよ。<BR>記憶はなくてもセンスは正常なままね | ||
|name7=Serval | |name7=Serval | ||
|en7=<span style="color:#ff8080"> | |en7=<span style="color:#ff8080">Jeez, even after you gave my naming sense your biggest compliment before you got amnesia!</span> | ||
|jp7=<span style="color:#ff8080">くっ、記憶喪失になる前は</span><BR><span style="color:#ff8080">心から私のネーミングセンスを褒めてくれてたのに!</span> | |jp7=<span style="color:#ff8080">くっ、記憶喪失になる前は</span><BR><span style="color:#ff8080">心から私のネーミングセンスを褒めてくれてたのに!</span> | ||
|name8=Silver Fox | |name8=Silver Fox | ||
|en8='''(Shock!)''' | |||
|jp8='''(がーーーーん!)''' | |jp8='''(がーーーーん!)''' | ||
|name9=Lulu | |name9=Lulu | ||
|en9=You're looking really shocked! ...about Serval's lie, right? | |||
|jp9=ものすごくショック受けてる……!<BR>サーバルの嘘だからね! | |jp9=ものすごくショック受けてる……!<BR>サーバルの嘘だからね! | ||
|name10=Silver Fox | |name10=Silver Fox | ||
|en10=R-Right... Yeah. (Whewww) | |||
|jp10=そ、そうなのね……良かった(はぁあああ) | |jp10=そ、そうなのね……良かった(はぁあああ) | ||
|name11=Serval | |name11=Serval | ||
|en11=Nyaaah...... Is my taste really that bad...? | |||
|jp11=にぁぁ……そんなにマズいの?<BR>私のセンス~~…… | |jp11=にぁぁ……そんなにマズいの?<BR>私のセンス~~…… | ||
|name12=Reindeer | |name12=Reindeer | ||
|en12=Heave-ho, Heave-ho. | |||
|jp12=よいっしょ、よいっしょ | |jp12=よいっしょ、よいっしょ | ||
|name13=Park Guide | |name13=Park Guide | ||
|en13=Is that... Reindeer-san? | |||
|jp13=あれは、トナカイさん……? | |jp13=あれは、トナカイさん……? | ||
|name14=Serval | |name14=Serval | ||
|en14=Whatcha doing? | |||
|jp14=何してるの? | |jp14=何してるの? | ||
|name15=Reindeer | |name15=Reindeer | ||
|en15=Oh, yahoo there! I'm just clearing the snow, since the road got buried under. | |||
|jp15=あ、やっほー!<BR>雪かきをしてるんだよー。<BR>道が雪で埋もれちゃってね | |jp15=あ、やっほー!<BR>雪かきをしてるんだよー。<BR>道が雪で埋もれちゃってね | ||
|name16=Park Guide | |name16=Park Guide | ||
|en16=[Protagonist]-san! Reindeer-san is good at digging through snow. They primarily use their antlers to plow right through it! | |||
|jp16=[プレイヤー名前]さん!<BR>トナカイさんは雪を掘るのが得意なのです。本来のトナカイさんの角の大きさは雪掘りに使うためでもあるんですよ! | |jp16=[プレイヤー名前]さん!<BR>トナカイさんは雪を掘るのが得意なのです。本来のトナカイさんの角の大きさは雪掘りに使うためでもあるんですよ! | ||
|name17=Reindeer | |name17=Reindeer | ||
|en17=This road isn't usually used much, but there's a rumor of a <span style="color:#ff8080">"Super Secret Hot Spring"</span>, up ahead, so I want to make the road passable. | |||
|jp17=この道は、あんまり皆が使う道じゃないけど、<BR>この先には<span style="color:#ff8080">“超秘境温泉”</span>があるって噂だし、一応、通れるようにしておきたいしね | |jp17=この道は、あんまり皆が使う道じゃないけど、<BR>この先には<span style="color:#ff8080">“超秘境温泉”</span>があるって噂だし、一応、通れるようにしておきたいしね | ||
|name18=Serval | |name18=Serval | ||
|en18="Super Secret Hot Spring"?! That sounds amazing! We'll help you shovel the snow, Reindeer! | |||
|jp18=“超秘境温泉”!?<BR>これは、期待できそうな名前だよ!<BR>トナカイ! 私たちも雪掘り手伝うよ! | |jp18=“超秘境温泉”!?<BR>これは、期待できそうな名前だよ!<BR>トナカイ! 私たちも雪掘り手伝うよ! | ||
|name19=Caracal | |name19=Caracal | ||
|en19=Ah, Serval's really motivated now. I've got a bad feeling about this... | |||
|jp19=あ、サーバルがやる気出してる。<BR>いやな予感が…… | |jp19=あ、サーバルがやる気出してる。<BR>いやな予感が…… | ||
|name20=Serval | |name20=Serval | ||
|en20=Heave-ho! (Tchk) | |||
|jp20=よいしょっ(ガチン) | |jp20=よいしょっ(ガチン) | ||
|name21=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Cellien | |name21=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Cellien | ||
|en21=―――― (Squirm) | |||
|jp21=――――(もそもそ) | |jp21=――――(もそもそ) | ||
|nopic21=Special case | |nopic21=Special case | ||
|name22=Serval | |name22=Serval | ||
|en22=It's a Cellieeen! | |||
|jp22=セルリアンだーーー! | |jp22=セルリアンだーーー! | ||
}} | }} | ||
Line 70: | Line 85: | ||
[[Category:Nexon Game Story Quests]] | [[Category:Nexon Game Story Quests]] | ||
[[Category:Nexon Game Chapter 5 Quests]] | [[Category:Nexon Game Chapter 5 Quests]] | ||
[[Category: | [[Category:Translated Nexon Game Quests]] |
edits