Tadaima wo Kikitakute
Tadaima wo Kikitakute | |||
---|---|---|---|
ただいまを聞きたくて | |||
Song Data | |||
Romaji Title | Tadaima wo Kikitakute
| ||
English Title | I Want To Hear Your Return
| ||
Album | Friends Beat!
| ||
Artist | Yuka Iguchi
| ||
Composer | Sena Kō
| ||
Lyricist | Wataru Sena
| ||
Duration | 3:36 | ||
Tadaima wo Kikitakute is the eighth song on the character song album "Friends Beat!." It is Domestic Dog (Mixed-Breed)'s image song.
Lyrics
Japanese | Rōmaji | English |
---|---|---|
懐かしい匂いをたどって
おうちのそとを歩いた でこぼこ道 今もお元気でしょうか
|
Natsukashii Nioi wo Tadotte
Ouchi no Soto wo Aruita DekoBoko Michi Ima mo Ogenki deshouka
|
Following the nostalgic smell
I walked around the house It’s such a bumpy road I hope you are still well
|
おもちゃ追いかけた原っぱ
優しく撫でるその手が 温かくて たまに思い出します
|
Omocha Oikaketa Harappa
Yasashiku Naderu Sono Te ga Atatakakute Tama ni Omoidashimasu
|
The field where we chased our toys
Your hand gently caressing me It was very warm I remember it from time to time |
今はご主人はいなくても
時々恋しくなるけれど 楽しくやっていますので ご安心ください!
|
Ima wa Goshujin wa Inakutemo
TokiDoki Koishikunaru keredo Tanoshiku Yatteimasu node Goanshin Kudasai!
|
Even if I don't have a husband right now
I do miss you from time to time Though I’m having a good time here So don't worry!
|
またあなたと笑いたい
あの頃みたいに その匂い、仕草も、 大切な思い出になった
|
Mata Anata to Waraitai
Ano Koro Mitai ni Sono Nioi, Shigusa mo, Taisetsuna Omoide ni Natta
|
I want to laugh with you again
Just like back then The way you smell, the way you act they became precious memories |
またあなたと遊びたい
そう願えるのは きっと素敵なことでしょう 感謝の言葉を伝えたくて
|
Mata Anata to Asobitai
Sou Negaeru no wa Kitto Sutekina Koto deshou Kansha no Kotoba o Tsutaetakute
|
I want to play with you again
I really wish to do It must have been very wonderful! I just wanted to say thank you
|
小さな冒険気取って
おうちのそとを歩いた 草木を抜け 探し物はお任せを!
|
Chiisana Bouken Kidotte
Ouchi no Soto wo Aruita Kusaki wo Nuke Sagashimono wa Omakase o!
|
Pretending to be on a little adventure
I walked around the house Through the grass and trees leave it me to find what you are looking for! |
全力で駆けた砂場
ガシガシ撫でるその手が 心地よくて たまに思い出します
|
Zenryoku de Kaketa Sunaba
GashiGashi Naderu Sono Te ga Kokochiyokute Tama ni Omoidashimasu
|
The sandbox where I ran as fast as I could
Your hands caressing me from side to side It really felt so good I remember it from time to time
|
窓から月を眺めながら
時々恋しくなるけれど 楽しくやっていますので ご安心ください!
|
Mado kara Tsuki wo Nagame nagara
TokiDoki Koishikunaru keredo Tanoshiku Yatteimasu node Goanshin Kudasai!
|
While looking at the moon from the window
I begun to miss you a little bit but I'm having a good time here So don't worry!
|
またあなたと笑いたい
あの頃みたいに その匂い、仕草も、 大切な思い出になった
|
Mata Anata to Waraitai
Ano Koro Mitai ni Sono Nioi, Shigusa mo, Taisetsuna Omoide ni Natta
|
I want to laugh with you again
Just like back then The way you smell, the way you act they became precious memories
|
だからね、もう一人じゃない
近くにいなくても 心は通じ合ってると 私は信じていますから
|
Dakara ne Mou Hitori janai
Chikaku ni Inakutemo Kokoro wa Tsuuji Atteru to Watashi wa Shinjiteimasu kara
|
So, that's why I'm not alone,
Even if you're not near by me Because I believe that our hearts are in tune with each other
|
あなたのただいまを聞きたくて
|
Anata no Tadaima o Kikitakute | I just wanted to hear you say I'm home |
いつかここに戻ってくる時まで、
お留守番はお任せください! これはわたしに課せられた使命ですから。 その時を信じて待っています。 どうかご無事で。
|
Itsuka Koko ni Modotte Kuru Toki made,
Orushuban wa Omakase Kudasai! Kore wa Watashi ni Kaserareta Shimei desu kara Sono Toki wo Shinjite Matteimasu Douka Gobuji de |
Until you come back here someday, leave the housekeeping to me! Because this is the mission assigned to me. I am waiting for that time with faith. Please be safe. |
Song