Ozora Dreamer
Ozora Dreamer | |||
---|---|---|---|
大空ドリーマー | |||
Song Data | |||
Romaji Title | Ōzora Dorīmā
| ||
English Title | Sky Dreamer
| ||
Album | Youkoso Japari Park e
| ||
Artist | PPP
| ||
Composer | halyosy
| ||
Lyricist | halyosy
| ||
Duration | 3:09 | ||
Ozora Dreamer was the debut song of PPP and appeared in Episode 8 - PPP Live of the Kemono Friends anime and the first stage play. It is a cheerful pop song about the lives and dreams of penguin Friends.
Lyrics
Japanese | Rōmaji | English | English Dub |
---|---|---|---|
ぱぱ ぴぷ ぺぺ ぽぱっぽー
ぱぱ ぺぱぷ |
papa pipu pepe popappo
papa pepapu |
papa pipu pepe popappo
papa PePaPu |
papa pipu pepe popappo
papa PePaPu |
空は飛べないけど
夢のツバサがある だから POTA POTA 汗水流して PAKU PAKU 大きく育って いつか大空を制すのだ! 泣いたり笑ったり Pop People Party, PPP |
sora wa (sora wa) tobenai kedo (oo-)
yume no (yume no) tsubasa ga aru (fuu!) dakara POTA POTA asemizu naga shite PAKU PAKU ookiku sodatte itsuka oozora o seisu no da! naitari warattari POP PEOPLE PARTY, pepapu |
I can't fly through the sky,
but I have dreams to be my wings! And that's why... Drip, drip, I'll work up a huge sweat Munch munch, I'll grow up big and strong Someday, I'll rule the skies! Crying and laughing, we're the Pop People Party, PPP! |
Though I try I can't fly through the sky,
but my dreams will take the place of wings! And that's why... Preening preening practicing I'll work up a sweat Pecking pecking patiently; don't count me out yet And one day you'll see me proudly soar through the skies! Laughing, crying, always trying, Pop People Party, PPP! |
プリンセス 「自己紹介行くわよ!プリンセス!」
コウテイ 「コウテイ」 ジェーン 「ジェーン!」 イワビー 「イワビー!」 フルル 「フルルー」 プリンセス 「5人揃って!」 PPP一同 「PPP!」 プリンセス 「あってないですよ!」 |
Princess: "Jiko shoukai iku wa yo! Purinsesu!"
Emperor: "Koutei!" Gean: "Gean!" Rocker: "Iwabi!" Hululu: "Hululu~" Princess: "Go-nin sorotte!" Everyone: "Pepapu!" (out of sync) Princess: "Attenai desu yo!" |
Princess: "Let's introduce ourselves! Princess!"
Emperor: "Emperor!" Gean "Gean!" Rocker: "Rocker!" Hululu: "Hululu-" Princess: "All together, now!" Everyone: "PePaPu!" (out of sync) Princess: "We messed it up...!" | |
おしくらまんじゅう 押し愛へし愛
厳しい環境 全然へっちゃらだい ちょっとそっち詰めなさい! お前があっちいけよー! ぎゅっぎゅっぎゅっぎゅ ほゎ〜あったかい! 真っさらな大地に足跡を残せ 願いを強く抱いて 旅立つ時は今! |
oshikura manjuu oshiai heshiai
kibishii kankyou zenzen hecchara dai chotto socchi tsumenasai omae ga acchi ike yo! gyu gyu gyu gyu howa, attakai! massara na daichi ni ashiato o nokose negai o tsuyoku daite tabidatsu toki wa ima! |
Push and shove? More like "push and love"!
Harsh environment? I'm totally fine! Make some room, will you? No, YOU move! Squeeze squeeze squeeze squeeze Wow, so warm! I'll leave behind my tracks in this brand-new world and hold onto my dreams tightly. It's time to embark on my journey! |
Couldn't this be easier? It's fine, it's fine!
It's a harder team, But I don't really mind! Maybe we should ask the crowd? I thought you were on my side! Try try try try Yeah, alright! It's my dream to travel for another land I'll leave my mark Holding my wish always close to my heart, I'll take the leap, finally, it's time! |
空は飛べないけど
夢のツバサがある だから POTA POTA 汗水流して PAKU PAKU 大きく育って いつか大空を制すのだ! 泣いたり笑ったり Pop People Party, PPP |
sora wa (sora wa) tobenai kedo (oo-)
yume no (yume no) tsubasa ga aru (fuu!) dakara POTA POTA asemizu naga shite PAKU PAKU ookiku sodatte itsuka oozora o seisu no da! naitari warattari POP PEOPLE PARTY, pepapu |
I can't fly through the sky,
but I have dreams to be my wings! And that's why... Drip, drip, I'll work up a huge sweat Munch munch, I'll grow up big and strong Someday, I'll rule the skies! Crying and laughing, we're the Pop People Party, PPP! | |
プリンセス「みんなもう一回行くわよ!プリンセス!」
コウテイ 「コウテイ」 ジェーン 「ジェーン!」 イワビー 「イワビー!」 フルル 「フルルー」 プリンセス 「5人揃って!」 PPP一同 「PPP!」 プリンセス 「やれば出来るじゃない!」 |
Princess: "Minna mou ikkai iku wa yo! Purinsesu!"
Emperor: "Koutei!" Gean: "Gean!" Rocker: "Iwabi!" Hululu: "Hululu-" Princess "Go-nin sorotte!" Everyone: "Pepapu!" Princess: "Yareba dekiru janai!" |
Princess: "Okay, let's try this again, everyone. Princess!"
Emperor: "Emperor!" Gean: "Gean!" Rocker "Rocker!" Hululu "Hululu-" Princess: "All together, now!" Everyone: "Pepapu!" Princess: "See, we can do it if we try!" | |
一生懸命 おしゃれアピール
一生一回 楽しまなきゃ損 この色かわいいよねー! 髪飾りほしーなー! わぃっわぃっわぃっわぃっ あぁ〜とまらない! 好きな人には気づいて欲しいの 息を深く吸い込んで 飛び込め青い未来! |
isshou kenmei! oshare apiiru
isshou ikkai! tanoshi manakya son! kono iro kawaii yo ne-! kami kazari hoshii na! wai wai wai wai aa, tomaranai! suki na hito ni wa ki tzuite hoshii no iki wo fukaku suikonde tobikome aoi mirai! |
Always giving it my all! And doing it with style
This is once in a lifetime! So I better live it up! This colour is cute-! I want to get a hair accessory! Yadda yadda yadda yadda Ugh, they won't stop! I want the person I love to notice me so I'll take a deep breath, and dive right into the blue future! | |
海は泳げるけど
恋に溺れちゃうの 君と PETA PETA 心触れ合って PUN PUN よそ見はしないで いつも私だけ愛して 泣いたり笑ったり Pop People Party, PPP |
umi wa (umi wa) oyogeru kedo (oo-)
koi ni (koi ni) oborechau no (fuu!) kimi to PETA PETA kokoro fure atte PUN PUN yoso mi wa shinai de itsumo watashi dake ai shite naitari warttari POP PEOPLE PARTY, pepapu |
I can swim through the ocean,
but I'm drowning in love! So let's... Pitter, patter, bring our hearts together Hmph, hmph, and don't you look at anybody else always loving me and me alone! Through tears and laughter, we're the Pop People Party, PePaPu! | |
声が枯れようとも
愛を歌い続けよう そして PYUN PYUN 世界を旅して PIKA PIKA 光り輝いて どこまでも君と行くのだ! |
koe ga kareyou tomo
ai wo utai tsudzukeyou soshite PYUN PYUN sekai wo tabishite PIKA PIKA hikari kagayaite doko made mo kimi to yuku no da! |
Even if my voice goes hoarse,
I'll continue to sing of my love. And that's why... Zoom, zoom, I'll travel the world Sparkle, sparkle, shining my light going anywhere and everywhere together with you! |
Even though my voice is growing weak,
Like a song, I will continue on. And so I... Pitty-pitty pattering all over the world Polish polish polishing to the shine like a pearl Hand-in-hand we'll travel to the ends of the earth! |
空は飛べないけど
夢のツバサがある だから POTA POTA 汗水流して PAKU PAKU 大きく育って いつか大空を制すのだ! 泣いたり笑ったり Pop People Party, PPP |
sora wa (sora wa) tobenai kedo (oo-)
yume no (yume no) tsubasa ga aru (fuu!) dakara POTA POTA asemizu naga shite PAKU PAKU ookiku sodatte itsuka oozora o seisu no da! naitari warattari POP PEOPLE PARTY, pepapu |
I can't fly through the sky,
but I have dreams to be my wings! And that's why... Drip, drip, I'll work up a huge sweat Munch, munch, I'll grow up big and strong Someday, I'll rule the skies! Crying and laughing, we're the Pop People Party, PPP! |
Though I try I can't fly through the sky,
but my dreams will take the place of wings! And that's why... Preening preening practicing I'll work up a sweat Pecking pecking patiently; don't count me out yet And one day you'll see me proudly soar through the skies! Laughing, crying, always smiling, Pop People Party, PPP! |
ぱぱ ぴぷ ぺぺ ぽぱっぽー
ぱぱ ぺぱぷ |
papa pipu pepe popappu
papa pepapu |
papa pipu pepe popappo
papa PePaPu |
Song
YouTube Music
Music Video
English Dub
Stage Play "Kemono Friends" | |||||
---|---|---|---|---|---|
Characters | |||||
Major Characters | |||||
Black Leopard • Emperor Penguin • Fennec Fox • Gentoo Penguin • Humboldt Penguin • Okapi • Raccoon Dog • Raccoon • Royal Penguin • Serval • Southern Rockhopper Penguin • Woolly Mammoth | |||||
Minor Characters | |||||
Blue Whale • Cheetah • Eurasian Beaver • Greater Flamingo • Koala • Malayan Tapir • Maned Wolf • Okinawa Rail • Saber-Toothed Tiger • Sheep • White Tiger | |||||
Songs | |||||
Do-Re-Mi Song • Everyone's Friends • I am known as White Tiger • Japari Bun Rap • Japari Museum • Kemono Michi • Mammoth's Song • Ozora Dreamer • Passionate PPP Ōgiri • Savanna Super Girls • Sheep's Song | |||||
Terminology | |||||
Cellien (List) • Cellien Hunter • Friend • Japari Bun • Japari Delivery Service • Lucky Beast • Penguins Performance Project • Sandstar • Savanna Girls • Solar Power System | |||||
Locations | |||||
Savanna Area • Japari Museum |