KemoTalk 125

From Japari Library, the Kemono Friends Wiki
Jump to: navigation, search
KemoTalk 125
English Title: Artifact Get?
Japanese Title: いぶつはっけん?
Implemented: January 26th, 2018
Friends Present: Serval, Tsuchinoko
Area: Mountain
Time: Day
Previous Next

KemoTalk 125 is titled Artifact Get? (いぶつはっけん?). It is unlocked by an interaction between Serval and Tsuchinoko.

Transcript

Character Japanese English
(ゴソゴソ) *rustle* *rustle*
Kemotalk 010011001 05.png
Tsuchinoko
お!こ、これはぁ〜っ!! Woh! Th-, this is!!
Kemotalk 010011001 04.png
Tsuchinoko
なんだ、ただの木の枝か……。せっかく遠出してきたんだがな。 Pft, it's just an ordinary tree branch..... I came all the way out here for this?
Kemotalk 010011001 01.png
Tsuchinoko
ん?ピット器官が熱を感じた。誰かこっちにくるな。 Hm? My pit organ's sensing some heat. Someone's coming.
Kemotalk 010011001 07.png
Tsuchinoko
面倒だから隠れるとするか。 I don't wanna deal with any weirdos, I'll just hide over here.
Tsuchinoko ……。 ......
Kemotalk 010001001 02.png
Serval
ねぇ、ツチノコ。そんな暗いとこで何してるの? Hey, Tsuchinoko. What are you doing over there in the dark?
Kemotalk 010011001 07.png
Tsuchinoko
……ちっ。俺は暗くて狭いとこが好きなんだよ! .....Crap. I just like dark places like this!
Kemotalk 010011001 01.png
Tsuchinoko
しかし、よく俺がいるのがわかったな。 You did pretty well finding me though.
Kemotalk 010001001 07.png
Serval
ふっふ〜ん。わたし暗いとこでもすっごくよく見えるんだ。 fufu~n. Actually, I can see really well in the dark.
Kemotalk 010011001 01.png
Tsuchinoko
ふん、そういや、そうだったな。 Yeah well... I forgot about that.
Kemotalk 010001001 03.png
Serval
ツチノコなにしてたの?手に持ってるものはなに? So what were you doing before I got here? What'cha got there?
Kemotalk 010011001 06.png
Tsuchinoko
見りゃわかるだろ!ただの木の枝だよ! Use your eyes! It's just a plain old tree branch!
Kemotalk 010011001 01.png
Tsuchinoko
……パークに残されたお宝を探してたんだがな。 ....I was looking for ancient park treasure.
Kemotalk 010001001 03.png
Serval
宝探し!?なんだか楽しそー! A treasure hunt! That sounds really fun!
Kemotalk 010011001 07.png
Tsuchinoko
……ま、まぁ〜、俺の趣味というかな〜……。こう、遺物を見つけることでだな……。 .....Y-, yeah I guess~, It's kind of a hobby.... Finding artifacts and stuff.
Kemotalk 010001001 02.png
Serval
なんかツチノコ嬉しそうだね! Tsuchinoko seems really happy!
Kemotalk 010011001 08.png
Tsuchinoko
う、うるせぇーっ!き、きしゃーっ! Q-, quiet you! Ki- Kishaaaa~!
Kemotalk 010001001 02.png
Serval
えへへ、わたしもお手伝いしちゃうよ!探検だねっ! Ehehe, I'm gonna help you out! Let's go look!
{{{jp20}}} {{{en20}}}
{{{jp21}}} {{{en21}}}
{{{jp22}}} {{{en22}}}
{{{jp23}}} {{{en23}}}
{{{jp24}}} {{{en24}}}
{{{jp25}}} {{{en25}}}
{{{jp26}}} {{{en26}}}
{{{jp27}}} {{{en27}}}
{{{jp28}}} {{{en28}}}
{{{jp29}}} {{{en29}}}
{{{jp30}}} {{{en30}}}
{{{jp31}}} {{{en31}}}
{{{jp32}}} {{{en32}}}
{{{jp33}}} {{{en33}}}
{{{jp34}}} {{{en34}}}
{{{jp35}}} {{{en35}}}
{{{jp36}}} {{{en36}}}
{{{jp37}}} {{{en37}}}
{{{jp38}}} {{{en38}}}
{{{jp39}}} {{{en39}}}
{{{jp40}}} {{{en40}}}
{{{jp41}}} {{{en41}}}
{{{jp42}}} {{{en42}}}
{{{jp43}}} {{{en43}}}
{{{jp44}}} {{{en44}}}
{{{jp45}}} {{{en45}}}
{{{jp46}}} {{{en46}}}
{{{jp47}}} {{{en47}}}
{{{jp48}}} {{{en48}}}
{{{jp49}}} {{{en49}}}
{{{jp50}}} {{{en50}}}
{{{jp51}}} {{{en51}}}
{{{jp52}}} {{{en52}}}
{{{jp53}}} {{{en53}}}
{{{jp54}}} {{{en54}}}
{{{jp55}}} {{{en55}}}
{{{jp56}}} {{{en56}}}
{{{jp57}}} {{{en57}}}
{{{jp58}}} {{{en58}}}
{{{jp59}}} {{{en59}}}
{{{jp60}}} {{{en60}}}
{{{jp61}}} {{{en61}}}
{{{jp62}}} {{{en62}}}
{{{jp63}}} {{{en63}}}
{{{jp64}}} {{{en64}}}
{{{jp65}}} {{{en65}}}
{{{jp66}}} {{{en66}}}
{{{jp67}}} {{{en67}}}
{{{jp68}}} {{{en68}}}
{{{jp69}}} {{{en69}}}
{{{jp70}}} {{{en70}}}
{{{jp71}}} {{{en71}}}
{{{jp72}}} {{{en72}}}
{{{jp73}}} {{{en73}}}
{{{jp74}}} {{{en74}}}
{{{jp75}}} {{{en75}}}
{{{jp76}}} {{{en76}}}
{{{jp77}}} {{{en77}}}
{{{jp78}}} {{{en78}}}
{{{jp79}}} {{{en79}}}
{{{jp80}}} {{{en80}}}
{{{jp81}}} {{{en81}}}
{{{jp82}}} {{{en82}}}
{{{jp83}}} {{{en83}}}
{{{jp84}}} {{{en84}}}
{{{jp85}}} {{{en85}}}
{{{jp86}}} {{{en86}}}
{{{jp87}}} {{{en87}}}
{{{jp88}}} {{{en88}}}
{{{jp89}}} {{{en89}}}
{{{jp90}}} {{{en90}}}
{{{jp91}}} {{{en91}}}
{{{jp92}}} {{{en92}}}
{{{jp93}}} {{{en93}}}
{{{jp94}}} {{{en94}}}
{{{jp95}}} {{{en95}}}
{{{jp96}}} {{{en96}}}
{{{jp97}}} {{{en97}}}
{{{jp98}}} {{{en98}}}
{{{jp99}}} {{{en99}}}