Hop In! Japari Beat

From Japari Library, the Kemono Friends Wiki
Jump to: navigation, search
Hop In! Japari Beat

link=File:

Song Data
Japanese Title: 乗ってけ!ジャパリビート
Rōmaji Title: Notteke! Japari Beat
Album:  ?
Artist: Doubutsu Biscuits x PPP
Composer:  ?
Lyricist:  ?
Duration:  ?

Hop In! Japari Beat is the opening song of Kemono Friends 2.

Lyrics

Japanese Rōmaji English
うーがおー!

出発進行 ジャパリパーク!

u~ gao~!

shuppatsu shinkou japari paaku!

Uu~ gao!

All aboard for Japari Park!

(サーバル!)なにこれなにこれー!

(アライさん!)よし出番なのだ!

(フェネック!)世話の焼けるパートナー

さあおいで

君も飛び乗って 手を繋いだら

それが夢のフリーパス

(saabaru!) nani kore nani kore~!

(araisan!) yoshi deban na no da!

(fenekku!) sewa no yakeru paatonaa

saa oide

kimi mo tobinotte te wo tsunaidara

sore ga yume no furii pasu

Serval! What’s this, what’s this?

Arai-san! Yeah, it’s my turn nanoda!

Fennec! What a high-maintenance partner

Now, you come and hop aboard too

Holding your hand, that’s the all-access pass of my dreams

(プリンセス!)OK準備はいい?

(イワビー!)ロックに決めるぜー!

(コウテイ!)いつか空も飛べるよ

そうやって

君とあちこち ゆくけもの道

海も 山も 心もつながる

出発進行 ジャパリパーク!

(purinsesu!) OK junbi wa ii?

(iwabii!) rokku ni kimeru ze~!

(koutei!) itsuka sora mo toberu yo

sou yatte

kimi to achikochi yuku kemonomichi

umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru

shuppatsu shinkou japari paaku!

Princess! Okay, are you ready?

Iwabee! Let’s rock!

Koutei! Someday we’ll fly through the skies~

Just like that, going here and there with you, along this animal trail

Linking the seas, the mountains and our hearts

All aboard for Japari Park!

近づいてくる 足音は誰?

\パンパカパッパパーン/ (イェーイ!)

「フルルー!」「 ジェーン!」

chikazuite kuru ashioto wa dare?

panpakapappapaan (Yay!)

"Hululu!" "Gean!"

Whose footsteps do I hear closing in on me?

Panpakapappappa~n! (Yay!)

Hululu! Gean!

Oh, Welcome to ジャパリストーリー

君に降り注ぐストーリー

ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー

あの向こうに 目指す旅立ちの果てに

さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー

鳴り止まないシンフォニー

Oh, Welcome to japari sutoorii

kimi ni furisosogu sutoorii

hora, toritomenai kyou no hi mo kimi ga ireba fantajii

ano mukou ni mezasu tabidachi no hate ni

saa hibikiwataru hazu da yo waraigoe no haamonii

nariyamanai shinfonii

Oh, welcome to Japari Story

The story shining down on you

Hey, even careless days like today

Become fantasy with you here

Way out at the end of the journey we began

Now, it’ll be echoing The harmony of our laughter

A symphony that won’t stop ringing out

カモーン! うーがおー!

出発進行ジャパリパーク!

kamoon! u~ gao~!

shuppatsu shinkou japari paaku!

C’mon! Uu~ gao!

All aboard for Japari Park!