Fre! Fre! Best Friends

From Japari Library, the Kemono Friends Wiki
Jump to navigation Jump to search
Fre! Fre! Best Friends

Fre! Fre! Best Friends.jpg

フレ! フレ! ベストフレンズ
Song Data
Romaji Title Fure! Fure! Besuto Furenzu
English Title Hurray! Hurray! Best Friends
Album Fre! Fre! Best Friends
Artist Doubutsu Biscuits x PPP
Composer Masayoshi Oishi
Lyricist Masayoshi Oishi
Duration 3:32

Fre! Fre! Best Friends is the theme song of Kemono Friends Pavilion.

Lyrics

Japanese Romaji English
ほら 何回だって 何回だって 旅に出ようよ

目指せ Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

行こう Whoa! Whoa! Whoa!(うー!がおー!)

Hora nan kai datte nan kai datte tabi ni deyo u yo

mezase Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

iku o whoa whoa whoa (Uu! Gao-!)

Hey, let's go on a journey together, again and again

Go for it yeah yeah yeah yeah yeah

Let's go whoah (Uu, gao-!)

みんな 輪になって騒ごう(ジャパリパーク 君とジャパリパーク)

思い出して いつも胸に (ジャパリパーク 君とジャパリパーク)

ね!ね!ね! おいてかないで おっきな愛で 私も乗っけて うっふっふ

(フレッ!フレッ!レッツゴー 君はフレンズ)

フレッ!フレッ!レッツゴー 君はフレンズ

出発進行 ベストフレンズ (ウォォォォォォォォ!ハイ!)

minna rin ni natte sawago u (japaripāku! kun to japaripāku!)

omoidashi te itsumo mune ni (japaripāku! kun to japaripāku!)

nē nē nē oi te ka nai de

okkina mede watashi mo nokke te uffuffū

(fure! fure! rettsugō! kun wa furenzu)

fure! fure! rettsugō! kun wa furenzu

shuppatsu shinkō besutofurenzu

(wooooooo! hai!)

Everybody, let's circle up and cause a commotion (Japari Park, Japari Park with you)

Remember, it's always in your heart (Japari Park, Japari Park with you)

Hey hey hey! Don't leave me behind, I'm riding on this great big love too, ufufu

(Fre! Fre! Let's go! You're a Friend!)

Fre! Fre! Let's go! You're a Friend!)

All aboard, Best Friends! (Whooooaaah! Yeah!)

忘れないで勇気 (勇気!)君の中にあるよ(Oh Yeah Baby)

この広い世界で (世界で!)解き明かす地図があるなら

ほら何回だって 何回だって 旅に出ようよ 

さあ 続け! 進め! 未踏のエリア!

続け 進め 未踏のエリア

wasure nai de yūki (yūki!) kun no naka ni aru yo (Oh Baby)

kono hiroi sekai de (sekai de!) tokiakasu chizu ga aru nara

hora nan kai datte nan kai datte tabi ni deyo u yo

sā tsuzuke!(tsuzuke!) susume!(susume!) mitō no eria

tsuzuke!(tsuzuke!) susume !(susume!)

mitō no eria

Don't forget your courage (courage!) It's inside you (Oh, yeah baby)

In this wide open world (world!), if there's a map we can uncover

Hey, let's go on a journey together again and again

So follow me! Press forward! To an uncharted area

Follow me! Press forward! To an uncharted area

目指せ Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

行こう Whoa! Whoa! Whoa!(うー!がおー!)

mezase Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

iku o whoa whoa whoa (uu! gao-!)

Go for it, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!

Let's go, whoah, whoah, whoah! (Uu, gao-!)

ちょっと おなかが 空いたら (ジャパリまん 君とジャパリまん)

こっそりみんなに内緒で 食べないで(ジャパリまん 君とジャパリまん)

ね!ね!ね! これはあなたの これはわたしの 分け合いたいの(うっふっふー)

(ワイワイ 一緒に 食べるフレンズ)

ワイワイ 一緒に 食べるフレンズ

100倍おいしい ベストフレンズ (ギュッ!)

chotto onaka ga sui tara (ja pariman! kun to ja pariman )

kossori minna ni naisho de tabe nai de (ja pariman! kun to ja pariman)

nē nē nē kore ga anata no kore wa watashi no

wakeai tai no uffuffū

( wai! wai! issho ni taberu furenzu )

wai! wai! issho ni taberu furenzu

100 bai oishii besutofurenzu

( gyu !)

If you're feeling a little hungry (Japari Buns! Japari Buns with you!)

Don't snack in secret, eat with your Friends (Japari Buns! Japari Buns with you!)

Hey, hey, hey! This one's for you, this one's for me, I wanna split it between us (ufufu)

(Chatterchatter, Friends who eat together!)

Chatterchatter, Friends who eat together!

It's 100 times more delicious! Best Friends (hug!)

離さないで 未来 (未来!)

いつも そばにいるよ (Oh Yeah Yeah Yeah)

君のいない 今日より (今日より!)

きみと行く いまを 選べば

ほら 何年だって (何年だって)

笑いあえるよ さあ! 食べよう(食べよう!)味わおう(味わおう!)

希望のフレーバー 

hanasa nai de mirai (mirai )

itsumo soba ni iru yo (Oh Yeah Yeah Yeah)

kimi no i nai kyō yori ( kyō yori !)

kimi to iku ima o erabeba

hora nan nen datte (nan nen datte)

warai aeru yo sā tabeyo u! (tabeyo u!) ajiwao u! (ajiwao u!)

kibō no furēbā

Don't let go of the future (future!)

We're always right beside you (Oh yeah, yeah, yeah)

Rather than being without you today (today!)

If we choose to go together now instead

Hey, for as many, as many years as it takes

We can laugh together about it, yeah! Let's eat! (Let's eat!) Let's taste! (Let's taste!)

Hopeful flavours

ゴー!ゴー!レッツゴー! 君はフレンズ!

ゴー!ゴー!レッツゴー! 君はフレンズ!

ゴー!ゴー!レッツゴー! 君はフレンズ!

ゴー!ゴー!レッツゴー! 君はフレンズ! Yeah!

go! go! rettsugō! kun wa furenzu! Yeah !

go! go! rettsugō! kun wa furenzu! Yeah !

go! go! rettsugō! kun wa furenzu! Yeah !

go! go! rettsugō! kun wa furenzu! Yeah !

Go! Go! Let's go! You're a Friend!

Go! Go! Let's go! You're a Friend!

Go! Go! Let's go! You're a Friend!

Go! Go! Let's go! You're a Friend! Yeah!

七色の(続け!)海に(進め!)大陸(続け!)へと(進め!)

嵐を(続け!)かき分け 渡ろう (ウォォォォォォォォ!ハイ!)

nanairo no umi ni ukabu tairiku e to

arashi o kakiwake watarou (woooooo! hai!)

To the rainbow-coloured (follow me!) ocean (onward!) Towards (follow me!) the mainland (onward!)

Let's push (follow me!) through the storm and reach the other side (Whooooaaah! Yeah!)

忘れないで勇気 (勇気!)君の中にあるよ(Oh Yeah Baby)

この広い世界で (世界で!)解き明かす地図があるなら

ほら何回だって 何回だって 旅に出ようよ 

さあ 続け! 進め! 未踏のエリア!

続け 進め 未踏のエリア

wasure nai de yūki (yūki!) kun no naka ni aru yo (Oh Baby)

kono hiroi sekai de (sekai de!) tokiakasu chizu ga aru nara

hora nan kai datte nan kai datte tabi ni deyo u yo

sā tsuzuke!(tsuzuke!) susume!(susume!)

mitō no eria

tsuzuke!(tsuzuke!) susume! (susume!)

mitō no eria

Don't forget your courage (courage!) It's inside you (Oh, yeah baby)

In this wide open world (world!), if there's a map we can uncover

Hey, let's go on a journey together again and again

So follow me! Press forward! To an uncharted area

Follow me! Press forward! To an uncharted area

目指せ Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

行こう Whoa! Whoa! Whoa!(うー!がおー!)

mezase Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

iku o whoa whoa whoa (uu! Gao-!)

Go for it! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!

Let's go! Whoah, whoah, whoah! (Uu, gao-!)

君は ずっと ベストフレンズ (ハイ!)

君も きっと ベストフレンズ (ハイ!)

君と やっと ベストフレンズ 

まだ 君といたいよ ベストフレンズ

そうさ 君はずっと ベストフレンズ!

kimi wa zutto besutofurenzu (hai!)

kimi mo kitto besutofurenzu (hai!)

kimi to yatto besutofurenzu

mada kimi to i tai yo besutofurenzu

sou sa kimi wa zutto besutofurenzu!

You're always my best Friend (Yeah!)

You're surely my best Friend (Yeah!)

You're finally my best Friend

I still wanna be with you, best Friend

Yeah, you'll always be my best Friend!

Gallery

Trivia

This song is playable in an arcade rhythm game “Maimai DX (maimai でらっくす)” during a Kemono Friends 2 Collaboration.

Song