Difference between revisions of "Kemono Michi"

From Japari Library, the Kemono Friends Wiki
Jump to: navigation, search
(THANK @new_okapian FOR THESE :ARAPRAY:)
m (shi, minor translation fixes)
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
|album=Stage Play "Kemono Friends"
 
|album=Stage Play "Kemono Friends"
 
|artist=Savanna Girls
 
|artist=Savanna Girls
 +
|song=Kemono Michi (Savanna Girls).ogg
 
}}
 
}}
{{SongBuilder
+
'''Kemono Michi''' is the ninth song performed in the Kemono Friends Stage Play. It is the Savanna Girls' debut song, and was originally composed by humans when Japari Park was still open for visitors.
|introduction='''Kemono Michi''' is the ninth song performed in the Kemono Friends Stage Play. It is the Savanna Girls' debut song, and was originally composed by humans when Japari Park was still open for visitors.
+
= Lyrics =
|lyrics_jp=ひとりぼっちで 丘に立つ 
+
{| class="wikitable" style="background-color:#f8f8f8;"
 +
|-
 +
! Japanese
 +
! Rōmaji
 +
! English
 +
 
 +
|- style="background-color:#ddddff;"
 +
| ひとりぼっちで 丘に立つ 
 +
 
 
お日様の下で 雲を見て 過ごしていた
 
お日様の下で 雲を見て 過ごしていた
 +
| hitori bocchi de  oka ni tatsu
 +
 +
ohisama no shita de  kumo o mite  sugoshite ita
 +
| Stand alone on the hill
 +
 +
I was watching clouds under the sun
 +
 +
|-
 +
| ずっとひとりじゃ さみしいね
  
ずっとひとりじゃ さみしいね
 
 
たどって行こう この道 けもの道(う~ がおー!)
 
たどって行こう この道 けもの道(う~ がおー!)
 +
 
みんなが歩いた 足跡は
 
みんなが歩いた 足跡は
 +
 
迷路を抜け出す 大切な 道しるべだからね
 
迷路を抜け出す 大切な 道しるべだからね
 +
| zutto hitori ja  samishii ne
 +
 +
tadotte ikou kono michi kemonomichi ( ū gaō! )
 +
 +
min'na ga aruita ashiato wa
 +
 +
meiro o nukedasu taisetsu na michishirube dakara ne
 +
| Spend alone long-time is looks so lonely
 +
 +
Let's follow, this way! Animal trail (grrr, roar!)
 +
 +
The footprints that everyone walked
 +
 +
It's an important guide to get out of the maze
 +
 +
|- style="background-color:#ddddff;"
 +
| 大丈夫 初めての子でも
  
大丈夫 初めての子でも
 
 
ふとしてしっぽ振れば それだけでもう
 
ふとしてしっぽ振れば それだけでもう
 +
 
ともだち!
 
ともだち!
 +
| daijoubu hajumete no ko demo
 +
 +
hutoshite shippo hure ba soredake de mou
 +
 +
tomodachi!
 +
| Don't worry, Even when you meet for the first time
 +
 +
If you tilt and shake the tail, it's enough
 +
 +
Friends!
 +
 +
|-
 +
| 縄張り越えて歩いてこう
  
縄張り越えて歩いてこう
 
 
あの山の向こう側に
 
あの山の向こう側に
 +
 
縄張り越えて歩いてこう
 
縄張り越えて歩いてこう
 +
 
そしたら聞こえる
 
そしたら聞こえる
 +
 
けもの達の声に胸がはずむ
 
けもの達の声に胸がはずむ
 +
 
よろしくね
 
よろしくね
 +
 
笑顔になる
 
笑顔になる
 +
| nawabari koete aruite kou
 +
 +
ano yama no mukou gawa ni
  
前足! 前足! 前足! 前足! 前足! 前足!
+
nawabari koete aruite kou
 +
 
 +
soshita ra kikoeru
 +
 
 +
kemono tachi no koe ni mune ga hazumu
 +
 
 +
yoroshiku ne
 +
 
 +
egao ni naru
 +
| Walk over the territory
 +
 
 +
To cross over the mountain
 +
 
 +
Walk over the territory
 +
 
 +
Then you can hear it
 +
 
 +
My heart leaped at animals voice
 +
 
 +
Nice to meet you
 +
 
 +
Makes me smile
 +
 
 +
|- style="background-color:#ddddff;"
 +
| 前足! 前足! 前足! 前足! 前足! 前足!
 +
| mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi!
 +
| Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot!
 +
 
 +
|-
 +
| みんなで笑うと うれしいね
  
みんなで笑うと うれしいね
 
 
走っていこう 全力で けもの道(ヨーイ ドーン!)
 
走っていこう 全力で けもの道(ヨーイ ドーン!)
 +
| min'na de warau to ureshii ne
 +
 +
hashitte ikou zenryoku de kemonomichi ( yōi dōn! )
 +
| Laugh with everyone is so happy
 +
 +
Let's running over animal trail with full-power (Let's Go!)
 +
 +
|- style="background-color:#ddddff;"
 +
| 疲れたら 木陰で休もう
  
疲れたら 木陰で休もう
 
 
お腹が空いたら みんなで食べよう
 
お腹が空いたら みんなで食べよう
 +
 
じゃぱりまん!
 
じゃぱりまん!
 +
| tsukareta ra kokage de yasumou
 +
 +
onaka ga suita ra min'na de tabeyou
 +
 +
japari man!
 +
| If you get tired, rest in the shade of trees
 +
 +
When you are hungry, Let's eat together
 +
 +
Japari Bun!
 +
 +
|-
 +
| どこどこまでも走ってこう
  
どこどこまでも走ってこう
 
 
嬉しい気持ち全開で
 
嬉しい気持ち全開で
 +
 
どこどこまでも走ってこう
 
どこどこまでも走ってこう
 +
 
風切って進むのだ
 
風切って進むのだ
 +
 
わたし達 けもの達
 
わたし達 けもの達
 +
| doko doko made mo hashitte kou
 +
 +
ureshii kimochi zenkai de
  
縄張り越えて走ってこう
+
doko doko made mo hashitte kou
あの山の向こう側に
+
 
縄張り越えて走ってこう
+
kaze kitte susumu noda
もうすぐ見えるよ
+
 
 +
watashi tachi kemono tachi
 +
| Running to the somewhere
  
サバンナを染める 赤い夕焼け
+
With full-throttle Happy
綺麗だね
 
切なくなる
 
ほえたいね
 
がーおー がーおー がおー
 
|lyrics_rm=Rōmaji
 
hitori bocchi de  oka ni tatsu
 
ohisama no sita de  kumo o mite  sugoshite ita
 
  
zutto hitori ja  samishii ne
+
Running to the somewhere
tadotte ikou kono michi kemonomichi ( ū gaō! )
 
min'na ga aruita ashiato wa
 
meiro o nukedasu taisetsu na michishirube dakara ne
 
  
daijoubu hajumete no ko demo
+
Go Ahead against the wind
hutosite sippo hure ba soredake de mou
 
tomodachi!
 
  
nawabari koete aruite kou
+
We are Animals!
ano yama no mukou gawa ni
 
nawabari koete aruite kou
 
soshita ra kikoeru
 
kemono tachi no koe ni mune ga hazumu
 
yorosiku ne
 
egao ni naru
 
  
mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi!
+
|- style="background-color:#ddddff;"
 +
| 縄張り越えて走ってこう
  
min'na de warau to ureshii ne
+
あの山の向こう側に
hasitte ikou zenryoku de kemonomichi ( yōi dōn! )
 
  
tsukareta ra kokage de yasumou
+
縄張り越えて走ってこう
onaka ga suita ra min'na de tabeyou
 
japari man!
 
  
doko doko made mo hashitte kou
+
もうすぐ見えるよ
ureshii kimochi zenkai de
+
| nawabari koete hashitte kou
doko doko made mo hashitte kou
 
kaze kitte susumu noda
 
watashi tachi kemono tachi
 
  
nawabari koete hashitte kou
 
 
ano yama no mukou gawa ni
 
ano yama no mukou gawa ni
 +
 
nawabari koete hashitte kou
 
nawabari koete hashitte kou
 +
 
mou sugu mieru yo
 
mou sugu mieru yo
 +
| Run over the territory
 +
 +
To cross over the mountain
 +
 +
Run over the territory
  
savan'na wo someru akai yuuyake
+
We will see it soon.
kirei dane
 
setsunaku naru
 
hoetai ne
 
gā ō gā ō gāō
 
|lyrics_en=Kemonomichi  English
 
  
Stand alone on the hill
+
|-
I was watching clouds under the sun
+
| サバンナを染める 赤い夕焼け
  
Spend alone long-time is looks so lonely
+
綺麗だね
Let's follow, this way! Animal trail (wooo Graa!)
 
The footprints that everyone walked
 
It's an important guide to get out of the maze
 
  
Don't worry, Even when you meet for the first time
+
切なくなる
If you tilt and shake the tail, it's enough
 
Friends!
 
  
Walk over the territory
+
ほえたいね
To cross over the mountain
 
Walk over the territory
 
Then you can hear it
 
My heart leaped at animals voice
 
Nice to meet you
 
Makes me smile
 
  
Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot!
+
がーおー がーおー がおー
 +
| savan'na wo someru akai yuuyake
  
Laugh with everyone is so happy
+
kirei dane
Let's running over animal trail with full-power (Let's Go!)
 
  
If you get tired, rest in the shade of trees
+
setsunaku naru
When you are hungry, Let's eat together
 
Japari Ban!
 
  
Running to the somewhere
+
hoetai ne
With full-throttle Happy
 
Running to the somewhere
 
Go Ahead against the wind
 
We are! Animals are!
 
  
Run over the territory
+
gā ō gā ō gāō
To cross over the mountain
+
| Red sunset glowing savanna
Run over the territory
 
We will see it soon.
 
  
Red sunset glowing savanna
 
 
That's beautiful
 
That's beautiful
Feel a little bit nostalgia
+
 
 +
Feels a little bit nostalgic
 +
 
 
Wanna bark
 
Wanna bark
Graa Graa Graa
+
 
}}
+
Roar roar roar
 +
 
 +
|}
 +
[[Category:Songs]]
 +
{{StagePlayNav}}

Latest revision as of 00:44, 5 April 2020

Kemono Michi

Kemono Michi.jpg

Song Data
Japanese Title: けものみち
English Title: Kemono Path
Album: Stage Play "Kemono Friends"
Artist: Savanna Girls
Composer:  ?
Lyricist:  ?
Duration:  ?

Kemono Michi is the ninth song performed in the Kemono Friends Stage Play. It is the Savanna Girls' debut song, and was originally composed by humans when Japari Park was still open for visitors.

Lyrics

Japanese Rōmaji English
ひとりぼっちで 丘に立つ 

お日様の下で 雲を見て 過ごしていた

hitori bocchi de oka ni tatsu

ohisama no shita de kumo o mite sugoshite ita

Stand alone on the hill

I was watching clouds under the sun

ずっとひとりじゃ さみしいね

たどって行こう この道 けもの道(う~ がおー!)

みんなが歩いた 足跡は

迷路を抜け出す 大切な 道しるべだからね

zutto hitori ja samishii ne

tadotte ikou kono michi kemonomichi ( ū gaō! )

min'na ga aruita ashiato wa

meiro o nukedasu taisetsu na michishirube dakara ne

Spend alone long-time is looks so lonely

Let's follow, this way! Animal trail (grrr, roar!)

The footprints that everyone walked

It's an important guide to get out of the maze

大丈夫 初めての子でも

ふとしてしっぽ振れば それだけでもう

ともだち!

daijoubu hajumete no ko demo

hutoshite shippo hure ba soredake de mou

tomodachi!

Don't worry, Even when you meet for the first time

If you tilt and shake the tail, it's enough

Friends!

縄張り越えて歩いてこう

あの山の向こう側に

縄張り越えて歩いてこう

そしたら聞こえる

けもの達の声に胸がはずむ

よろしくね

笑顔になる

nawabari koete aruite kou

ano yama no mukou gawa ni

nawabari koete aruite kou

soshita ra kikoeru

kemono tachi no koe ni mune ga hazumu

yoroshiku ne

egao ni naru

Walk over the territory

To cross over the mountain

Walk over the territory

Then you can hear it

My heart leaped at animals voice

Nice to meet you

Makes me smile

前足! 前足! 前足! 前足! 前足! 前足! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot!
みんなで笑うと うれしいね

走っていこう 全力で けもの道(ヨーイ ドーン!)

min'na de warau to ureshii ne

hashitte ikou zenryoku de kemonomichi ( yōi dōn! )

Laugh with everyone is so happy

Let's running over animal trail with full-power (Let's Go!)

疲れたら 木陰で休もう

お腹が空いたら みんなで食べよう

じゃぱりまん!

tsukareta ra kokage de yasumou

onaka ga suita ra min'na de tabeyou

japari man!

If you get tired, rest in the shade of trees

When you are hungry, Let's eat together

Japari Bun!

どこどこまでも走ってこう

嬉しい気持ち全開で

どこどこまでも走ってこう

風切って進むのだ

わたし達 けもの達

doko doko made mo hashitte kou

ureshii kimochi zenkai de

doko doko made mo hashitte kou

kaze kitte susumu noda

watashi tachi kemono tachi

Running to the somewhere

With full-throttle Happy

Running to the somewhere

Go Ahead against the wind

We are Animals!

縄張り越えて走ってこう

あの山の向こう側に

縄張り越えて走ってこう

もうすぐ見えるよ

nawabari koete hashitte kou

ano yama no mukou gawa ni

nawabari koete hashitte kou

mou sugu mieru yo

Run over the territory

To cross over the mountain

Run over the territory

We will see it soon.

サバンナを染める 赤い夕焼け

綺麗だね

切なくなる

ほえたいね

がーおー がーおー がおー

savan'na wo someru akai yuuyake

kirei dane

setsunaku naru

hoetai ne

gā ō gā ō gāō

Red sunset glowing savanna

That's beautiful

Feels a little bit nostalgic

Wanna bark

Roar roar roar

Stage Play "Kemono Friends"
Characters
Major Characters
Black LeopardEmperor PenguinFennec FoxGentoo PenguinHumboldt PenguinOkapiRaccoon DogRaccoonRoyal PenguinServalSouthern Rockhopper PenguinWoolly Mammoth
Minor Characters
Blue WhaleCheetahEurasian BeaverGreater FlamingoKoalaMalayan TapirManed WolfOkinawa RailSheepSmilodonWhite Tiger
Songs
Do-Re-Mi SongEveryone's FriendsI am known as White TigerJapari Bun RapJapari MuseumKemono MichiMammoth's SongOzora DreamerPassionate PPP ŌgiriSavanna Super GirlsSheep's Song
Locations
Savanna AreaJapari Museum