Difference between revisions of "Kemono Michi"

From Japari Library, the Kemono Friends Wiki
Jump to: navigation, search
(THANK @new_okapian FOR THESE :ARAPRAY:)
Line 9: Line 9:
 
{{SongBuilder
 
{{SongBuilder
 
|introduction='''Kemono Michi''' is the ninth song performed in the Kemono Friends Stage Play. It is the Savanna Girls' debut song, and was originally composed by humans when Japari Park was still open for visitors.
 
|introduction='''Kemono Michi''' is the ninth song performed in the Kemono Friends Stage Play. It is the Savanna Girls' debut song, and was originally composed by humans when Japari Park was still open for visitors.
 +
|lyrics_jp=ひとりぼっちで 丘に立つ 
 +
お日様の下で 雲を見て 過ごしていた
 +
 +
ずっとひとりじゃ さみしいね
 +
たどって行こう この道 けもの道(う~ がおー!)
 +
みんなが歩いた 足跡は
 +
迷路を抜け出す 大切な 道しるべだからね
 +
 +
大丈夫 初めての子でも
 +
ふとしてしっぽ振れば それだけでもう
 +
ともだち!
 +
 +
縄張り越えて歩いてこう
 +
あの山の向こう側に
 +
縄張り越えて歩いてこう
 +
そしたら聞こえる
 +
けもの達の声に胸がはずむ
 +
よろしくね
 +
笑顔になる
 +
 +
前足! 前足! 前足! 前足! 前足! 前足!
 +
 +
みんなで笑うと うれしいね
 +
走っていこう 全力で けもの道(ヨーイ ドーン!)
 +
 +
疲れたら 木陰で休もう
 +
お腹が空いたら みんなで食べよう
 +
じゃぱりまん!
 +
 +
どこどこまでも走ってこう
 +
嬉しい気持ち全開で
 +
どこどこまでも走ってこう
 +
風切って進むのだ
 +
わたし達 けもの達
 +
 +
縄張り越えて走ってこう
 +
あの山の向こう側に
 +
縄張り越えて走ってこう
 +
もうすぐ見えるよ
 +
 +
サバンナを染める 赤い夕焼け
 +
綺麗だね
 +
切なくなる
 +
ほえたいね
 +
がーおー がーおー がおー
 +
|lyrics_rm=Rōmaji
 +
hitori bocchi de  oka ni tatsu
 +
ohisama no sita de  kumo o mite  sugoshite ita
 +
 +
zutto hitori ja  samishii ne
 +
tadotte ikou kono michi kemonomichi ( ū gaō! )
 +
min'na ga aruita ashiato wa
 +
meiro o nukedasu taisetsu na michishirube dakara ne
 +
 +
daijoubu hajumete no ko demo
 +
hutosite sippo hure ba soredake de mou
 +
tomodachi!
 +
 +
nawabari koete aruite kou
 +
ano yama no mukou gawa ni
 +
nawabari koete aruite kou
 +
soshita ra kikoeru
 +
kemono tachi no koe ni mune ga hazumu
 +
yorosiku ne
 +
egao ni naru
 +
 +
mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi!
 +
 +
min'na de warau to ureshii ne
 +
hasitte ikou zenryoku de kemonomichi ( yōi dōn! )
 +
 +
tsukareta ra kokage de yasumou
 +
onaka ga suita ra min'na de tabeyou
 +
japari man!
 +
 +
doko doko made mo hashitte kou
 +
ureshii kimochi zenkai de
 +
doko doko made mo hashitte kou
 +
kaze kitte susumu noda
 +
watashi tachi kemono tachi
 +
 +
nawabari koete hashitte kou
 +
ano yama no mukou gawa ni
 +
nawabari koete hashitte kou
 +
mou sugu mieru yo
 +
 +
savan'na wo someru akai yuuyake
 +
kirei dane
 +
setsunaku naru
 +
hoetai ne
 +
gā ō gā ō gāō
 +
|lyrics_en=Kemonomichi  English
 +
 +
Stand alone on the hill
 +
I was watching clouds under the sun
 +
 +
Spend alone long-time is looks so lonely
 +
Let's follow, this way! Animal trail (wooo Graa!)
 +
The footprints that everyone walked
 +
It's an important guide to get out of the maze
 +
 +
Don't worry, Even when you meet for the first time
 +
If you tilt and shake the tail, it's enough
 +
Friends!
 +
 +
Walk over the territory
 +
To cross over the mountain
 +
Walk over the territory
 +
Then you can hear it
 +
My heart leaped at animals voice
 +
Nice to meet you
 +
Makes me smile
 +
 +
Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot!
 +
 +
Laugh with everyone is so happy
 +
Let's running over animal trail with full-power (Let's Go!)
 +
 +
If you get tired, rest in the shade of trees
 +
When you are hungry, Let's eat together
 +
Japari Ban!
 +
 +
Running to the somewhere
 +
With full-throttle Happy
 +
Running to the somewhere
 +
Go Ahead against the wind
 +
We are! Animals are!
 +
 +
Run over the territory
 +
To cross over the mountain
 +
Run over the territory
 +
We will see it soon.
 +
 +
Red sunset glowing savanna
 +
That's beautiful
 +
Feel a little bit nostalgia
 +
Wanna bark
 +
Graa Graa Graa
 
}}
 
}}

Revision as of 19:09, 9 November 2017

Kemono Michi

Kemono Michi.jpg

Song Data
Japanese Title: けものみち
English Title: Kemono Path
Album: Stage Play "Kemono Friends"
Artist: Savanna Girls
Composer:  ?
Lyricist:  ?
Duration:  ?

Kemono Michi is the ninth song performed in the Kemono Friends Stage Play. It is the Savanna Girls' debut song, and was originally composed by humans when Japari Park was still open for visitors.

Lyrics

Japanese Rōmaji English
ひとりぼっちで 丘に立つ 

お日様の下で 雲を見て 過ごしていた

ずっとひとりじゃ さみしいね たどって行こう この道 けもの道(う~ がおー!) みんなが歩いた 足跡は 迷路を抜け出す 大切な 道しるべだからね

大丈夫 初めての子でも ふとしてしっぽ振れば それだけでもう ともだち!

縄張り越えて歩いてこう あの山の向こう側に 縄張り越えて歩いてこう そしたら聞こえる けもの達の声に胸がはずむ よろしくね 笑顔になる

前足! 前足! 前足! 前足! 前足! 前足!

みんなで笑うと うれしいね 走っていこう 全力で けもの道(ヨーイ ドーン!)

疲れたら 木陰で休もう お腹が空いたら みんなで食べよう じゃぱりまん!

どこどこまでも走ってこう 嬉しい気持ち全開で どこどこまでも走ってこう 風切って進むのだ わたし達 けもの達

縄張り越えて走ってこう あの山の向こう側に 縄張り越えて走ってこう もうすぐ見えるよ

サバンナを染める 赤い夕焼け 綺麗だね 切なくなる ほえたいね がーおー がーおー がおー

Rōmaji

hitori bocchi de oka ni tatsu ohisama no sita de kumo o mite sugoshite ita

zutto hitori ja samishii ne tadotte ikou kono michi kemonomichi ( ū gaō! ) min'na ga aruita ashiato wa meiro o nukedasu taisetsu na michishirube dakara ne

daijoubu hajumete no ko demo hutosite sippo hure ba soredake de mou tomodachi!

nawabari koete aruite kou ano yama no mukou gawa ni nawabari koete aruite kou soshita ra kikoeru kemono tachi no koe ni mune ga hazumu yorosiku ne egao ni naru

mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi! mae ashi!

min'na de warau to ureshii ne hasitte ikou zenryoku de kemonomichi ( yōi dōn! )

tsukareta ra kokage de yasumou onaka ga suita ra min'na de tabeyou japari man!

doko doko made mo hashitte kou ureshii kimochi zenkai de doko doko made mo hashitte kou kaze kitte susumu noda watashi tachi kemono tachi

nawabari koete hashitte kou ano yama no mukou gawa ni nawabari koete hashitte kou mou sugu mieru yo

savan'na wo someru akai yuuyake kirei dane setsunaku naru hoetai ne gā ō gā ō gāō

Kemonomichi English

Stand alone on the hill I was watching clouds under the sun

Spend alone long-time is looks so lonely Let's follow, this way! Animal trail (wooo Graa!) The footprints that everyone walked It's an important guide to get out of the maze

Don't worry, Even when you meet for the first time If you tilt and shake the tail, it's enough Friends!

Walk over the territory To cross over the mountain Walk over the territory Then you can hear it My heart leaped at animals voice Nice to meet you Makes me smile

Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot! Forefoot!

Laugh with everyone is so happy Let's running over animal trail with full-power (Let's Go!)

If you get tired, rest in the shade of trees When you are hungry, Let's eat together Japari Ban!

Running to the somewhere With full-throttle Happy Running to the somewhere Go Ahead against the wind We are! Animals are!

Run over the territory To cross over the mountain Run over the territory We will see it soon.

Red sunset glowing savanna That's beautiful Feel a little bit nostalgia Wanna bark Graa Graa Graa