Da~yo Da~yo Mambo

From Japari Library, the Kemono Friends Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Da~yo Da~yo Mambo

Friends Beat Album Art.jpg

Song Data
Japanese Title: だーよだーよマンボ
English Title: Da~yo Da~yo Mambo
Album: Friends Beat!
Artist: Aya Uchida
Composer: Takamitsu Ono
Lyricist: Yoshie Isogai
Duration: 3:55

Da~yo Da~yo Mambo is the fourth song on the character song album "Friends Beat!." It is Amigo Beast's image song.

Lyrics

Japanese Rōmaji English
昼に会ったら ブエナスタルデス

夜に会ったら ブエナスノチェス!

ようこそだーよ だーよだーよマンボ

hiru ni attara buenasu tarudesu

yoru ni attara buenasu nochesu!

youkoso da~yo da~yo da~yo manbo

If I see you in daytime, Buenas tardes!

If I see you at night, Buenas noches!

Welcome to the Da~yo da~yo da~yo Mambo

僕はラッキービースト 今日はパーク内を

案内するーよ よろしくーね

忘れ物はないーね? 帽子はかぶったかな?

出発するーよ ついてきてーね

boku wa rakkii biisuto kyou wa paaku nai wo

annai suru~ yo yoroshiku~ ne

wasuremono wa nai~ ne? boushi wa kabutta kana?

shuppatsu suru~ yo tsuite kite~ ne

My name is Lucky Beast, Today in the park

I will guide you. Nice to meet you

Do you forget anything? Did you put your hat on?

We're leaving now. Now then, follow me

OK!ジャパリマンボ 検索中…検索中…

知りたいことがあればなんでも 聞くといいーよ

ひらけた草原を 前進中 前進中

あれはアリ塚だーよ 夜になると発光して

とてもきれいだーよ

OK! japari mambo kensakuchuu... kensakuchuu...

shiritai koto ga areba nandemo kiku to ii~ yo

hiraketa sougen wo zenshinchuu zenshinchuu

are wa aridzuka da~ yo yoru ni naru to hakkou shite

totemo kirei da~ yo

OK! Japari Mambo. Searching… Searching…

If there's anything you would like to know, don’t be afraid to ask

Advancing through open meadows, advancing, advancing

That’s a termite mound, when it gets dark its surface shines and

it is very beautiful sight to behold

だーよだーよ だーよマンボ

頭のソンブレロが 目印だーよ

だーよだーよ だーよマンボ

おしゃべりな ラッキー・ハッピー・ガイド ウー

行きたい場所を 僕に教えてーね

パークのことならおまかせだーよ 行くーよ

da~yo da~yo da~yo manbo

atama no sonburero ga mejirushi da~ yo

da~yo da~yo da~yo manbo

oshaberi na rakkii happii gaido uu

ikitai basho wo boku ni oshiete~ ne

paaku no koto nara omakase da~ yo iku~ yo

Da~yo Da~yo Da~yo Mambo

The sombrero on my head is a landmark

Da~yo Da~yo Da~yo Mambo

With the very Chatty Lucky Happy Guide Woo

You just tell me where you want to go, and I'll take you there

Leave it to me when it is about take care of the park

検索中…検索中…検索中…検索中…

検索中…検索中…検索中…検索中…

kensakuchuu...kensakuchuu...kensakuchuu...kensakuchuu...

kensakuchuu...kensakuchuu...kensakuchuu...kensakuchuu...

Searching ... Searching ... Searching ... Searching ...

Searching ... Searching ... Searching ... Searching ...

大きい滝は必見 ド迫力のスポット

ダイナミックで 人気だーよ

あれは洞窟だーね 中はかなり広くて

神秘的 寄っていくかい?

ookii taki wa hikken dohakuryoku no supotto

dainamikku de ninki da~ yo

are wa doukutsu da~ ne naka wa kanari hirokute

shinpiteki yotteiku kai?

The big waterfall is a must-see, a very famous spot!

It's dynamic and popular

That's a cave, isn't it? It seems to be pretty big

A bit mysterious. Do you want to stop by?

OK!スキャン開始 検索中…検索中…

わかったよ ご希望の場所は 近くにあるーよ

ここらの草原は セラードっていうーよ

低い樹木 そして青く高い空の景色

ずっと続いてる

OK! sukyan kaishi kensakuchuu... kensakuchuu...

wakatta yo gokibou no basho wa chikaku ni aru~ yo

kokora no sougen wa seraado tte iu~ yo

hikui jumoku soshite aoku takai sora no keshiki

zutto tsudzuiteru

OK! Start scanning. Searching... Searching...

I understand, the place you want to go is very nearby

These meadows we are right now are called a “Cerrado”

Low trees and a view of the blue high sky scenery

A place that seems it goes on and on

だーよだーよ だーよマンボ

のどが乾いたら お水を飲んでーね

だーよだーよ だーよマンボ

いつだって ラッキー・ハッピー・ガイド ウー

南の北から 東の西まで

みんな笑顔なら いいってことーよ よっ!

da~yo da~yo da~yo manbo

nodo ga kawaitara omizu wo nonde~ ne

da~yo da~yo da~yo manbo

itsudatte rakkii happii gaido uu

minami no kita kara higashi no nishi made

minna egao nara ii tte koto~ yo yo!

Da~yo Da~yo Da~yo Mambo

If you get thirsty, please drink some water

Da~yo Da~yo Da~yo Mambo

Always such a Lucky, Happy Guide Woo

From the north to the south, to the west and the east

If everyone's smiling, that means it's a good thing

シャン!シャカシャカ 鳴らすマラカス

シャン!シャカシャカ ひびけグラシアス

シャン!シャカシャカ 刻むリズム

シャン!シャン!シャン!シャン!

目的地へすすむーよ

shan! shakashaka narasu marakasu

shan! shakashaka hibike gurashiasu

shan! shakashaka kizamu rizumu

shan! shan! shan! shan!

mokutekichi he susumu~ yo

Shan! Shaka-Shaka Ringing Maracas

Shan! Shaka-Shaka Resounding “Gracias!”

Shan! Shaka-Shaka Chopping the rythm

Shan! Shan! Shan! Shan!

Advancing to the destination!

「きれいな鳥が観察できるロッジもあるーよ」

「あと少し行くと、ジャングルだーよ」

"kirei na tori ga kansatsu dekiru rojji mo aru~ yo"

"ato sukoshi iku to, janguru da~ yo"

"There is also a lodge where you can observe beautiful birds."

"If you go a little further, there’s a jungle."

だーよだーよ だーよマンボ

おなかがすいたら ジャパリまんじゅうだーよ

だーよだーよ だーよマンボ

寄り道も 問題ないーよ ありだーよ

だーよだーよ だーよマンボ

頭のソンブレロが 目印だーよ

だーよだーよ だーよマンボ

おしゃべりな ラッキー・ハッピー・ガイド ウー

じゃ 僕はこれーで 失礼するーよ

みんなこの先も より良い旅を アディオス!

da~yo da~yo da~yo manbo

onaka ga suitara japari manjuu da~ yo

da~yo da~yo da~yo manbo

yorimichi mo mondai nai~ yo ari da~ yo

da~yo da~yo da~yo manbo

atama no sonburero ga mejirushi da~ yo

da~yo da~yo da~yo manbo

oshaberi na rakkii happii gaido uu

ja boku wa kore~ de shitsurei suru~ yo

minna kono saki mo yori yoi tabi wo adiosu!

Da~yo Da~yo Da~yo Mambo

If you're hungry, we can have some Japari Buns

Da~yo Da~yo Da~yo Mambo

No problem if you want to make a detour

Da~yo Da~yo Da~yo Mambo

The sombrero on my head is a landmark

Da~yo Da~yo Da~yo Mambo

With the very Chatty Lucky Happy Guide Woo

Well, this is the end of my trip, I guess I'll be parting ways now

I hope you all guys have a very great trip ahead. Adiós!

検索中…検索中…検索中…検索中…

検索中…検索中…検索中…検索中…

検索終了!

kensakuchuu...kensakuchuu...kensakuchuu...kensakuchuu...

kensakuchuu...kensakuchuu...kensakuchuu...kensakuchuu...

kensaku shuuryou!

Searching ... Searching ... Searching ... Searching ...

Searching ... Searching ... Searching ... Searching ...

Search finished!

Song