Coypu appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game.
She always feels lonely and always tries taking chance to be together with others. She doesn't really like her hair as it prevents her to get pat. She likes getting pat and put an importance in physical contact.
My head is though? Ah, you mean my hair. It's stiff and I'm a bit worried about it. If I soak it with water, it's become soft and become a little bit better. It would be good if it's always like that... ... Even this me, really like to get pat. I will be happy if you pat me.
She thinks Capybara is weird because love taking bath at hot spring.
|ヌートリアだよ。一人じゃ寂しいから近くに寄っていい？||I'm Coypu. It's lonely if you're alone, can I get closer to you?|
|あなたも寂しがり屋さん？||Are you also a lonely person?|
|なでられるために！||For the sake of getting patted!|
|もっと相手してほしかったなー||I want them to keep me company|
|レベルアップしたよ。偉い？ 褒めて、褒めて||I'm leveled up. Admirable? Praise me, praise me|
|もっと頭をなでてもらえるように頑張るね||I will do my best to get more pat|
Home Screen Lines
|Line 1||今日も頑張ったら頭なでてくれる？||If today I'm doing my best too, will you pat my head?|
|Line 2||スキンシップは好きー。暇ならなでてー||I like physical contact. If you're free, please pat me|
|Line 3||カピバラちゃんは温泉が好きなんだって、変わってるよね||I heard that Capybara-chan loves hot spring; she's weird isn't she?|
|Line 4||髪の毛がごわっとしてる … …。みんなになでられて、柔らかくなったらいいのにな||My hair is stiff... ... would be nice if it's become soft by being patted by everyone|
|Line 5||頭をなでてくれたら安心する〜。というわけで、いつも側にいることにするね||I'm feel at ease if you pat my head~. So, please always stay by my side okay?|
|Line 6||いつも頭なでなでしてくれてありがとう〜「 」。感謝のハグしちゃうよ〜||Thank you for always patting my head~ [protagonist]. I'll give you my gratitude hug~|