Difference between revisions of "Arctic Fox/Nexon Game"
Jump to navigation
Jump to search
m |
|||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 31: | Line 31: | ||
|jpvoice1=はい、ホッキョクキツネです。どこに行くんですか。うんと寒い所だと ... 嬉しいです | |jpvoice1=はい、ホッキョクキツネです。どこに行くんですか。うんと寒い所だと ... 嬉しいです | ||
|envoice1=Yes, I'm Arctic Fox. Where do you want to go? If you go to a very cold place... ... I will be happy | |envoice1=Yes, I'm Arctic Fox. Where do you want to go? If you go to a very cold place... ... I will be happy | ||
− | |jpvoice2= | + | |jpvoice2=もっと寒い所に行きたいので道を空けてもらいますよ |
|envoice2=I want to go to a colder place so can you please open the path? | |envoice2=I want to go to a colder place so can you please open the path? | ||
|jpvoice3=もっともっと寒くなりましょう! | |jpvoice3=もっともっと寒くなりましょう! | ||
Line 39: | Line 39: | ||
|jpvoice5=より強くなり、低温に耐えられるように私は燃えていますよ。目指せ!絶対零度 ... ... です。 | |jpvoice5=より強くなり、低温に耐えられるように私は燃えていますよ。目指せ!絶対零度 ... ... です。 | ||
|envoice5=To become stronger and become able to put up with low temperature, I get fired up. Shoot for! Absolute zero... ... | |envoice5=To become stronger and become able to put up with low temperature, I get fired up. Shoot for! Absolute zero... ... | ||
− | |jpvoice6= | + | |jpvoice6=寒さを求める私の旅は、まだまだ続きます。絶対零度、どんとこい! ... ... です |
|envoice6=I who pursue coldness, nowhere near finished. Absolute zero, come to me!... ... | |envoice6=I who pursue coldness, nowhere near finished. Absolute zero, come to me!... ... | ||
|jphomeline1=雪原は大得意ですよ。寒さには強いのです。本領発揮、しちゃいます | |jphomeline1=雪原は大得意ですよ。寒さには強いのです。本領発揮、しちゃいます | ||
− | |jphomeline2= | + | |enhomeline1=I'm really good at the snowfield. I'm strong against cold. Let me show you what I can do |
− | |jphomeline3= | + | |jphomeline2=寒い場所で、あえて!冷たいものを食べる……。至福ですよね……! |
+ | |enhomeline2=In a cold place, deliberately eating cold food!... ... What a bliss... ...! | ||
+ | |jphomeline3=あなたはあったかいですねぇ。……あったかいのも、悪くないかも、です | ||
+ | |enhomeline3=You're warm huh... ... Maybe, warm is not that bad | ||
|jphomeline4=寒さの我慢対決なら、負ける気がしません | |jphomeline4=寒さの我慢対決なら、負ける気がしません | ||
+ | |enhomeline4=I will not lose in contest of endurance against cold | ||
|jphomeline5=寒さの極限を探しに、今日もまいりましょうか | |jphomeline5=寒さの極限を探しに、今日もまいりましょうか | ||
− | |jphomeline6= | + | |enhomeline5=Today too, let's search the limit of coldness |
+ | |only5=No | ||
+ | |jphomeline6=切実に教えて欲しいです。寒い……って、どんな感じなんですか? | ||
+ | |enhomeline6=I want you to sincerely tell me. What... ... kind of feeling cold is? | ||
+ | |only6=No | ||
|jphomeline7=「 」さんと二人で、オーロラを見に行きたいのです。寒い時はくっつきましょうね | |jphomeline7=「 」さんと二人で、オーロラを見に行きたいのです。寒い時はくっつきましょうね | ||
+ | |enhomeline7=I want to go see aurora with [protagonist]. When it feels cold, let's cuddle up okay? | ||
}} | }} |
Revision as of 10:30, 19 August 2020
Arctic Fox | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Friend Data | ||||||||||||||||
|
Arctic Fox | Festival (Costume) | Pavilion | KF3 | Nexon Game | Gallery |
Arctic Fox appeared as a minor character during the original Kemono Friends mobile game.
Personality
She likes to be in the cold place while eating cold food. She refers to herself as 私(watashi)
Self-Introduction
Eh... ...? Cold? Is that so? For me even -70°C just feel only a bit cooler though. Someday I would like to challenge the absolute zero, a place with temperature of -273°C. Ah, I feel like it's too cold... ...
Stats
Voice Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Introduction
|
はい、ホッキョクキツネです。どこに行くんですか。うんと寒い所だと ... 嬉しいです | Yes, I'm Arctic Fox. Where do you want to go? If you go to a very cold place... ... I will be happy |
Battle Cry
|
もっと寒い所に行きたいので道を空けてもらいますよ | I want to go to a colder place so can you please open the path? |
Skill
|
もっともっと寒くなりましょう! | Let's become colder! |
Victory
|
は〜 多少は温度が下がりましたかね | *sigh* I wonder if the temperature going down a little |
Level Up
|
より強くなり、低温に耐えられるように私は燃えていますよ。目指せ!絶対零度 ... ... です。 | To become stronger and become able to put up with low temperature, I get fired up. Shoot for! Absolute zero... ... |
Wild Release
|
寒さを求める私の旅は、まだまだ続きます。絶対零度、どんとこい! ... ... です | I who pursue coldness, nowhere near finished. Absolute zero, come to me!... ... |
Home Screen Lines
Line | Japanese | English |
---|---|---|
Line 1 | 雪原は大得意ですよ。寒さには強いのです。本領発揮、しちゃいます | I'm really good at the snowfield. I'm strong against cold. Let me show you what I can do |
Line 2 | 寒い場所で、あえて!冷たいものを食べる……。至福ですよね……! | In a cold place, deliberately eating cold food!... ... What a bliss... ...! |
Line 3 | あなたはあったかいですねぇ。……あったかいのも、悪くないかも、です | You're warm huh... ... Maybe, warm is not that bad |
Line 4 | 寒さの我慢対決なら、負ける気がしません | I will not lose in contest of endurance against cold |
Line 5 | 寒さの極限を探しに、今日もまいりましょうか | Today too, let's search the limit of coldness |
Line 6 | 切実に教えて欲しいです。寒い……って、どんな感じなんですか? | I want you to sincerely tell me. What... ... kind of feeling cold is? |
Line 7 | 「 」さんと二人で、オーロラを見に行きたいのです。寒い時はくっつきましょうね | I want to go see aurora with [protagonist]. When it feels cold, let's cuddle up okay? |