2-3: We're Lost: Difference between revisions

m
Undo revision 40769 by RainbowafterSnow (talk)
m (1 revision imported)
m (Undo revision 40769 by RainbowafterSnow (talk))
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{NexonQuestBox
{{NexonQuestBox
|title=We're Lost
|title=We're Lost
|jpname=迷子になっちゃった
|type=Story
|type=Story
|friends={{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Serval|Nexon Game}}
|friends={{sbpg|Caracal|Nexon Game}}<br>{{sbpg|Serval|Nexon Game}}
|previous=2-2: A Looming Threat!
|previous=2-2: A Looming Threat!
|previousname=A Looming Threat!
|next=2-4: A Mysterious... Song?
|next=2-4: A Mysterious... Song?
|previousname=A Looming Threat!
|nextname=A Mysterious... Song?
|nextname=A Mysterious... Song?
}}
}}
{{NexonStoryBuilder
{{NexonStoryBuilder
|introduction='''We're Lost''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]].
|introduction='''We're Lost''' is a quest in the original Kemono Friends [[Kemono Friends (2015 Mobile Game)|mobile game]].
|name1=Park Guide
|name1=Park Guide
|en1=Umm... <BR>I'm very sorry to say this, but... <span style="color:#ff8080">we've lost our way.</span>
|jp1=ええーと……<BR>大変言いにくいのですが……<span style="color:#ff8080">迷子になりました</span>
|jp1=ええーと……<BR>大変言いにくいのですが……<span style="color:#ff8080">迷子になりました</span>
|name2=Caracal
|name2=Caracal
|en2=Eh, I guess that would happen after being chased around by Celliens that much.
|jp2=まあ、あれだけセルリアンに追い掛け回されればねぇ
|jp2=まあ、あれだけセルリアンに追い掛け回されればねぇ
|name3=Serval
|name3=Serval
|en3=I'm sorryyy~
|jp3=ごめんなさいぃ~
|jp3=ごめんなさいぃ~
|name4=Park Guide
|name4=Park Guide
|en4=This is troubling... <BR>The terrain in this Area is still changing greatly due to the forest's expansion.
|jp4=困りましたね……。<BR>このエリアは森林の拡大によって、地形が大きく変わり続けているのです
|jp4=困りましたね……。<BR>このエリアは森林の拡大によって、地形が大きく変わり続けているのです
|name5=Park Guide
|name5=Park Guide
|en5=Because of this, even this <span style="color:#ff8080">Park Manual</span> becomes useless if we veer off course...
|jp5=そのため、コースを外れてしまうと、この<span style="color:#ff8080">パークマニュアル</span>も役に立たなくなってしまうのです……
|jp5=そのため、コースを外れてしまうと、この<span style="color:#ff8080">パークマニュアル</span>も役に立たなくなってしまうのです……
|nopic6=Mismatch
|name6=[[File:CaracalNexonIcon.png|64px]]<br><s>Serval</s><br>Caracal*
|name6=[[File:CaracalNexonIcon.png|64px]]<br><s>Serval</s><br>Caracal*
|en6=Park Manual?
|jp6=パークマニュアル?
|jp6=パークマニュアル?
|nopic6=Mismatch
|name7=Park Guide
|name7=Park Guide
|en7=Yes, it's a must-have item for guides, full of information about Japari Park!
|jp7=はい、このジャパリパークの情報が詰まったガイド必須のアイテムです!
|jp7=はい、このジャパリパークの情報が詰まったガイド必須のアイテムです!
|name8=Park Guide
|name8=Park Guide
|en8=Though it's sad I'm introducing it to you at a time like this, when it can't help us...
|jp8=この、役に立たないタイミングで紹介するのが悲しいですが……
|jp8=この、役に立たないタイミングで紹介するのが悲しいですが……
|name9=Caracal
|name9=Caracal
|en9=Hmm, still, it can't be helped that we got lost... <BR>...Wait, [Protagonist], what's wrong?
|jp9=うーん、ともあれ、迷ってしまったものは仕方ないし……。<BR>……って、[プレイヤー名前]、どうしたの?
|jp9=うーん、ともあれ、迷ってしまったものは仕方ないし……。<BR>……って、[プレイヤー名前]、どうしたの?
|nopic10=No
|name10=???
|name10=???
|en10="~~~♪" ~~♪"
|jp10='''~~~♪゛ ~~♪゛'''
|jp10='''~~~♪゛ ~~♪゛'''
|nopic10=No
|name11=Park Guide
|name11=Park Guide
|en11=Eh, [Protagonist]-san. "I can hear a song"... you say?
|jp11=え、[プレイヤー名前]さん。『歌が聞こえる』……ですか?
|jp11=え、[プレイヤー名前]さん。『歌が聞こえる』……ですか?
|name12=Park Guide
|name12=Park Guide
|en12=Mmm, it just sounds like the "unsettling cry of a monster" to me, but...
|jp12=うーん、私には“不気味な怪物の呻き声”のようなものしか聞こえませんが……
|jp12=うーん、私には“不気味な怪物の呻き声”のようなものしか聞こえませんが……
|name13=Caracal
|name13=Caracal
|en13=And to me it sounded like "the grittling teeth of the dead who escaped after the gates of hell opened".
|jp13=私には“地獄の釜が開いて漏れ出した亡者たちの歯ぎしり”みたいに聞こえたけど
|jp13=私には“地獄の釜が開いて漏れ出した亡者たちの歯ぎしり”みたいに聞こえたけど
|name14=Serval
|name14=Serval
|en14=I don't like this soooound~~~, My brain is going to turn into konjac~~
|jp14=この音いやぁあ~~~、頭がコンニャクになるぅ~~
|jp14=この音いやぁあ~~~、頭がコンニャクになるぅ~~
|name15=Caracal
|name15=Caracal
|en15=What kind of expression is that?
|jp15=どういう表現よ? それ
|jp15=どういう表現よ? それ
|nopic16=Special case
|name16=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Cellien
|name16=[[File:CellienNexonIcon.png|64px]]<br>Cellien
|en16=----!!
|jp16=――――!!
|jp16=――――!!
|nopic16=Special case
|name17=Caracal
|name17=Caracal
|en17=Drat, these Celliens just won't give up!
|jp17=もう、しつこいセルリアンたちね!
|jp17=もう、しつこいセルリアンたちね!
|name18=Park Guide
|name18=Park Guide
|en18=For some reason, it seems like they're being drawn in by that noise...?
|jp18=なんだか、あの音に引き寄せられているみたい……?
|jp18=なんだか、あの音に引き寄せられているみたい……?
}}
}}
Line 54: Line 72:
[[Category:Nexon Game Story Quests]]
[[Category:Nexon Game Story Quests]]
[[Category:Nexon Game Chapter 2 Quests]]
[[Category:Nexon Game Chapter 2 Quests]]
[[Category:Needs Translation]]
[[Category:Translated Nexon Game Quests]]