Hop In! Japari Beat: Difference between revisions

From Japari Library, the Kemono Friends Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
|title_jp=乗ってけ!ジャパリビート
|title_jp=乗ってけ!ジャパリビート
|title_en=Hop In! Japari Beat
|title_en=Hop In! Japari Beat
|title_rm=Notteke! Japari Beat
|title_rm=Notteke! Japari Biito
|album=Notteke! Japari Beat
|album=[[Notteke! Japari Beat (Album)|Notteke! Japari Beat]]
|artist=Doubutsu Biscuits x PPP
|artist=[[Doubutsu Biscuits]] x [[PPP]]
|composer=Masayoshi Oishi
|composer=Masayoshi Ooishi
|lyricist=Masayoshi Oishi
|lyricist=Masayoshi Ooishi
|duration=3:31
|
|
}}
}}
'''Hop In! Japari Beat''' is the opening song of [[Kemono Friends 2]].
'''Hop In! Japari Beat''' is the opening song of [[Kemono Friends 2]].
= Lyrics =
== Lyrics ==
{| class="wikitable" style="background-color:#f8f8f8;"
{| class="wikitable" style="background-color:#f8f8f8;"
|-  
|-  
Line 20: Line 21:


|- style="background-color:#ddddff;"
|- style="background-color:#ddddff;"
| うーがおー!
| うーがおー!


出発進行 ジャパリパーク!
出発進行 ジャパリパーク!
 
| u~ gao~!
| u~ gao~!  


shuppatsu shinkou japari paaku!
shuppatsu shinkou japari paaku!
Line 31: Line 31:
All aboard for Japari Park!
All aboard for Japari Park!
|-  
|-  
| (サーバル!)なにこれなにこれー!
|(サーバル!)なにこれなにこれー!


(アライさん!)よし出番なのだ!
(アライさん!)よし出番なのだ!


(フェネック!)世話の焼けるパートナー
(フェネック!)世話の焼けるパートナー
|(saabaru!) nani kore nani kore~!


さあおいで
(araisan!) yoshi deban na no da!


君も飛び乗って 手を繋いだら
(fenekku!) sewa no yakeru paatonaa
|Serval! What’s this, what’s this?


それが夢のフリーパス
Arai-san! Yeah, it’s my turn nanoda!


|(saabaru!) nani kore nani kore~!
Fennec! What a high-maintenance partner
|- style="background-color:#ddddff;"
|さあおいで


(araisan!) yoshi deban na no da!
君も飛び乗って 手を繋いだら


(fenekku!) sewa no yakeru paatonaa
それが夢のフリーパス
 
|saa oide
saa oide  


kimi mo tobinotte te wo tsunaidara
kimi mo tobinotte te wo tsunaidara


sore ga yume no furii pasu  
sore ga yume no furii pasu
| Serval! What’s this, what’s this?
|Now, you come and hop aboard too


Arai-san! Yeah, it’s my turn nanoda!
Holding your hand, that’s the all-access pass of my dreams
|-
|(プリンセス!)OK準備はいい?


Fennec! What a high-maintenance partner
(イワビー!)ロックに決めるぜー!


Now, you come and hop aboard too
(コウテイ!)いつか空も飛べるよ
|(purinsesu!) OK junbi wa ii?


Holding your hand, that’s the all-access pass of my dreams
(iwabii!) rokku ni kimeru ze~!
|- style="background-color:#ddddff;"
| (プリンセス!)OK準備はいい?


(イワビー!)ロックに決めるぜー!
(koutei!) itsuka sora mo toberu yo
|Princess! Okay, are you ready?


(コウテイ!)いつか空も飛べるよ
Iwabee! Let’s rock!


そうやって  
Koutei! Someday we’ll fly through the skies~
|- style="background-color:#ddddff;"
|そうやって


君とあちこち ゆくけもの道
君とあちこち ゆくけもの道
Line 77: Line 84:


出発進行 ジャパリパーク!
出発進行 ジャパリパーク!
|sou yatte
kimi to achikochi yuku kemonomichi
umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
shuppatsu shinkou japari paaku!
|Just like that, going here and there with you, along this animal trail
Linking the seas, the mountains and our hearts
All aboard for Japari Park!
|-
|近づいてくる 足音は誰?
\パンパカパッパパーン/
「フルルー!」「 ジェーン!」
|chikazuite kuru ashioto wa dare?
panpakapappapaan
"Hululu!" "Gean!"
|Whose footsteps do I hear closing in on me?
Panpakapappappa~n!
"Hululu!" "Gean!"
|- style="background-color:#ddddff;"
|Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果てに
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
|Oh, Welcome to japari sutoorii
kimi ni furisosogu sutoorii
hora, toritomenai kyou no hi mo kimi ga ireba fantajii
ano mukou ni mezasu tabidachi no hate ni
saa hibikiwataru hazu da yo waraigoe no haamonii
|Oh, welcome to Japari Story
The story shining down on you
Hey, even careless days like today
Become fantasy with you here
Way out at the end of the journey we began
Now, it’ll be echoing, the harmony of our laughter
|-
|カモーン!うーがおー!
発車オーライ ジャパリライン!
|kamoon! u~ gao~!
hassha oorai japari rain!
|C’mon! Uu~ gao!
Departure OK! Japari Line!
|- style="background-color:#ddddff;"
|(ジェーン!)うまくいきませんね
(フルル!)何がダメなんだろう
(サーバル!)得意なことそれぞれ
|(Gean!) umakuiki masen ka
(Hululu!) nani ga dame nandarou
(saabaru!) tokuina koto sorezore
|?
|-
|へーきへーき!
みんな違って当たり前だよ
それより今日は明日へ続くよ
発車オーライ ジャパリライン!
|heiki heiki!
minna chigatte atarimae da yo
sore yori kyou wa ashita he tsudzuku yo
hassha oorai japari rain!
|?
|- style="background-color:#ddddff;"
|忍び寄ってくる あの影は何


|(purinsesu!) OK junbi wa ii?
\パンパカパカパカパーン/


(iwabii!) rokku ni kimeru ze~!
「なのだー!」「アライさーん」
|shinobiyotte kuru ano kage wa nani


(koutei!) itsuka sora mo toberu yo
panpakapakapakapaan


sou yatte
"nanodaa!" "arai-saan"
|?
|-
|Your dreams come true ジャパリメモリー


kimi to achikochi yuku kemonomichi
星に刻まれたメモリー


umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
きっと どんなに時が流れても 鳴り止まないシンフォニー
|Your dreams come true japari memorii


shuppatsu shinkou japari paaku!
hoshi ni kizamareta memorii
| Princess! Okay, are you ready?


Iwabee! Let’s rock!
kitto donna mo toki ga nagarete mo nariyamanai shinfonii
|?
|- style="background-color:#ddddff;"
|お腹空いたら食べるの 日が沈んだら眠るの


Koutei! Someday we’ll fly through the skies~
自由気ままに過ごしてたい


Just like that, going here and there with you, along this animal trail
けものはそんな生き物
|onaka suitara taberu no hi ga shizundara nemuru no


Linking the seas, the mountains and our hearts
jiyuu kimama ni sugoshitetai


All aboard for Japari Park!
kemono wa sonna ikimono
|?
|-  
|-  
|近づいてくる 足音は誰?
|サーバル:私、夜行性だから!
 
アライグマ:フェネック、お腹空いたのだ!
 
フェネック:そろそろご飯にしようか
 
プリンセス:ちょっとこぼしてるわよ!
 
コウテイ:私の布団はどこだ?
 
ジェーン:みんな寝ちゃいましたね


\パンパカパッパパーン/ (イェーイ!)
イワビー:まだまだこれからだぜー!


「フルルー!」「 ジェーン!」
フルル:おやすみなさーい
|saabaru: watashi, yakou-sei dakara!


|chikazuite kuru ashioto wa dare?
araiguma: fenekku, onaka suita no da!


panpakapappapaan (Yay!)
fenekku: sorosoro gohan ni shiyou ka


"Hululu!" "Gean!" 
Princess: chotto koboshi teru wa yo!


| Whose footsteps do I hear closing in on me?
Koutei: watashi no futon wa doko da?


Panpakapappappa~n! (Yay!)
Gean: minna ne chaimashita ne


Hululu! Gean!
Iwabee: mada mada kore kara da zee!


Hululu: oyasumi nasaai
|?
|- style="background-color:#ddddff;"
|- style="background-color:#ddddff;"
| Oh, Welcome to ジャパリストーリー
|― It's Show Time!! ―
|― It's Show Time!! ―
|― It's Show Time!! ―
|-
|Oh, Welcome!
 
Oh, Welcome to ジャパリストーリー


君に降り注ぐストーリー
君に降り注ぐストーリー
Line 133: Line 266:


鳴り止まないシンフォニー
鳴り止まないシンフォニー
|Oh, Welcome!


| Oh, Welcome to japari sutoorii
Oh, Welcome to japari sutoorii


kimi ni furisosogu sutoorii  
kimi ni furisosogu sutoorii


hora, toritomenai kyou no hi mo kimi ga ireba fantajii  
hora, toritomenai kyou no hi mo kimi ga ireba fantajii


ano mukou ni mezasu tabidachi no hate ni  
ano mukou ni mezasu tabidachi no hate ni


saa hibikiwataru hazu da yo waraigoe no haamonii  
saa hibikiwataru hazu da yo waraigoe no haamonii


nariyamanai shinfonii
nariyamanai shinfonii
| Oh, welcome to Japari Story
|Oh, welcome!
 
Oh, welcome to Japari Story


The story shining down on you
The story shining down on you
Line 155: Line 291:
Way out at the end of the journey we began
Way out at the end of the journey we began


Now, it’ll be echoing The harmony of our laughter
Now, it’ll be echoing, the harmony of our laughter


A symphony that won’t stop ringing out
A symphony that won’t stop ringing out
|-
|- style="background-color:#ddddff;"
| カモーン! うーがおー!
|カモーン!うーがおー!
出発進行ジャパリパーク!


| kamoon! u~ gao~!
出発進行 ジャパリパーク!
|kamoon! u~ gao~!


shuppatsu shinkou japari paaku!
shuppatsu shinkou japari paaku!
| C’mon! Uu~ gao!
|C’mon! Uu~ gao!


All aboard for Japari Park!
All aboard for Japari Park!
|}
|}
[[Category:Songs]]
 
== Additional Credits ==
* '''E. Guitar & Banjo''': Hiroaki Tsutsumi
* '''Bass''': Osami Kobayashi
* '''Piano''': Yuki Kishida (F.M.F)
* '''Trumpet & Horn Section Arrangement''': Atsuki Yumoto
* '''Trombone''': Toshihiro Kawashima
* '''Alto Sax''': Miho Terachi
* '''Drums''': Masashi "masshoi" Yamauchi
* '''Assistant Engineer''': Yoshikazu Nagai (VICTOR STUDIO)
* '''Recording & Mixing''': Kohei Nakatani
 
== Song ==
<youtube>oHZ2LwCy_NY</youtube>
 
{{S2Nav}}
[[Category:Notteke! Japari Beat Songs]]

Latest revision as of 06:25, 6 May 2024

Hop In! Japari Beat

Notteke Japari Beat Album Art.jpg

乗ってけ!ジャパリビート
Song Data
Romaji Title Notteke! Japari Biito
English Title Hop In! Japari Beat
Album Notteke! Japari Beat
Artist Doubutsu Biscuits x PPP
Composer Masayoshi Ooishi
Lyricist Masayoshi Ooishi
Duration 3:31

Hop In! Japari Beat is the opening song of Kemono Friends 2.

Lyrics

Japanese Rōmaji English
うーがおー!

出発進行 ジャパリパーク!

u~ gao~!

shuppatsu shinkou japari paaku!

Uu~ gao!

All aboard for Japari Park!

(サーバル!)なにこれなにこれー!

(アライさん!)よし出番なのだ!

(フェネック!)世話の焼けるパートナー

(saabaru!) nani kore nani kore~!

(araisan!) yoshi deban na no da!

(fenekku!) sewa no yakeru paatonaa

Serval! What’s this, what’s this?

Arai-san! Yeah, it’s my turn nanoda!

Fennec! What a high-maintenance partner

さあおいで

君も飛び乗って 手を繋いだら

それが夢のフリーパス

saa oide

kimi mo tobinotte te wo tsunaidara

sore ga yume no furii pasu

Now, you come and hop aboard too

Holding your hand, that’s the all-access pass of my dreams

(プリンセス!)OK準備はいい?

(イワビー!)ロックに決めるぜー!

(コウテイ!)いつか空も飛べるよ

(purinsesu!) OK junbi wa ii?

(iwabii!) rokku ni kimeru ze~!

(koutei!) itsuka sora mo toberu yo

Princess! Okay, are you ready?

Iwabee! Let’s rock!

Koutei! Someday we’ll fly through the skies~

そうやって

君とあちこち ゆくけもの道

海も 山も 心もつながる

出発進行 ジャパリパーク!

sou yatte

kimi to achikochi yuku kemonomichi

umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru

shuppatsu shinkou japari paaku!

Just like that, going here and there with you, along this animal trail

Linking the seas, the mountains and our hearts

All aboard for Japari Park!

近づいてくる 足音は誰?

\パンパカパッパパーン/

「フルルー!」「 ジェーン!」

chikazuite kuru ashioto wa dare?

panpakapappapaan

"Hululu!" "Gean!"

Whose footsteps do I hear closing in on me?

Panpakapappappa~n!

"Hululu!" "Gean!"

Oh, Welcome to ジャパリストーリー

君に降り注ぐストーリー

ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー

あの向こうに 目指す旅立ちの果てに

さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー

Oh, Welcome to japari sutoorii

kimi ni furisosogu sutoorii

hora, toritomenai kyou no hi mo kimi ga ireba fantajii

ano mukou ni mezasu tabidachi no hate ni

saa hibikiwataru hazu da yo waraigoe no haamonii

Oh, welcome to Japari Story

The story shining down on you

Hey, even careless days like today

Become fantasy with you here

Way out at the end of the journey we began

Now, it’ll be echoing, the harmony of our laughter

カモーン!うーがおー!

発車オーライ ジャパリライン!

kamoon! u~ gao~!

hassha oorai japari rain!

C’mon! Uu~ gao!

Departure OK! Japari Line!

(ジェーン!)うまくいきませんね

(フルル!)何がダメなんだろう

(サーバル!)得意なことそれぞれ

(Gean!) umakuiki masen ka

(Hululu!) nani ga dame nandarou

(saabaru!) tokuina koto sorezore

?
へーきへーき!

みんな違って当たり前だよ

それより今日は明日へ続くよ

発車オーライ ジャパリライン!

heiki heiki!

minna chigatte atarimae da yo

sore yori kyou wa ashita he tsudzuku yo

hassha oorai japari rain!

?
忍び寄ってくる あの影は何

\パンパカパカパカパーン/

「なのだー!」「アライさーん」

shinobiyotte kuru ano kage wa nani

panpakapakapakapaan

"nanodaa!" "arai-saan"

?
Your dreams come true ジャパリメモリー

星に刻まれたメモリー

きっと どんなに時が流れても 鳴り止まないシンフォニー

Your dreams come true japari memorii

hoshi ni kizamareta memorii

kitto donna mo toki ga nagarete mo nariyamanai shinfonii

?
お腹空いたら食べるの 日が沈んだら眠るの

自由気ままに過ごしてたい

けものはそんな生き物

onaka suitara taberu no hi ga shizundara nemuru no

jiyuu kimama ni sugoshitetai

kemono wa sonna ikimono

?
サーバル:私、夜行性だから!

アライグマ:フェネック、お腹空いたのだ!

フェネック:そろそろご飯にしようか

プリンセス:ちょっとこぼしてるわよ!

コウテイ:私の布団はどこだ?

ジェーン:みんな寝ちゃいましたね

イワビー:まだまだこれからだぜー!

フルル:おやすみなさーい

saabaru: watashi, yakou-sei dakara!

araiguma: fenekku, onaka suita no da!

fenekku: sorosoro gohan ni shiyou ka

Princess: chotto koboshi teru wa yo!

Koutei: watashi no futon wa doko da?

Gean: minna ne chaimashita ne

Iwabee: mada mada kore kara da zee!

Hululu: oyasumi nasaai

?
― It's Show Time!! ― ― It's Show Time!! ― ― It's Show Time!! ―
Oh, Welcome!

Oh, Welcome to ジャパリストーリー

君に降り注ぐストーリー

ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー

あの向こうに 目指す旅立ちの果てに

さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー

鳴り止まないシンフォニー

Oh, Welcome!

Oh, Welcome to japari sutoorii

kimi ni furisosogu sutoorii

hora, toritomenai kyou no hi mo kimi ga ireba fantajii

ano mukou ni mezasu tabidachi no hate ni

saa hibikiwataru hazu da yo waraigoe no haamonii

nariyamanai shinfonii

Oh, welcome!

Oh, welcome to Japari Story

The story shining down on you

Hey, even careless days like today

Become fantasy with you here

Way out at the end of the journey we began

Now, it’ll be echoing, the harmony of our laughter

A symphony that won’t stop ringing out

カモーン!うーがおー!

出発進行 ジャパリパーク!

kamoon! u~ gao~!

shuppatsu shinkou japari paaku!

C’mon! Uu~ gao!

All aboard for Japari Park!

Additional Credits

  • E. Guitar & Banjo: Hiroaki Tsutsumi
  • Bass: Osami Kobayashi
  • Piano: Yuki Kishida (F.M.F)
  • Trumpet & Horn Section Arrangement: Atsuki Yumoto
  • Trombone: Toshihiro Kawashima
  • Alto Sax: Miho Terachi
  • Drums: Masashi "masshoi" Yamauchi
  • Assistant Engineer: Yoshikazu Nagai (VICTOR STUDIO)
  • Recording & Mixing: Kohei Nakatani

Song


S2Logo.png
Characters
Major Characters KyururuServalCaracalLucky BeastGiant ArmadilloGiant PangolinDomestic Dog (Mixed-Breed)
Minor Characters AardwolfAtlantic PuffinAye-AyeBat-Eared FoxBlack LeopardBlue WildebeestCalifornia Sea LionCampo FlickerCommon Bottlenose DolphinCheetahCommon Vampire BatCrested IbisDomestic PigDonkeyEastern Spot-Billed DuckEmperor PenguinEurasian Eagle-OwlFennec FoxGentoo PenguinGiant PandaGreater LophorinaGreater RoadrunnerHumboldt PenguinKabanLeopardMargayNorthern White-Faced OwlOkinawan HabuPassenger PigeonPronghornRaccoonRaccoon DogRed PandaRoyal PenguinSaltwater CrocodileSiberian TigerSouthern Rockhopper PenguinSpectacled CaimanThomson's GazelleWestern Lowland GorillaWestern Parotia
Cameos African Wild DogArabian OryxAsian Golden CatAsian Small-Clawed OtterAustralian DevilAxolotlBarbary LionBlack-Backed JackalBlack-Headed IbisBlack-Tailed Prairie DogBrown BearCape LionCapybaraChickenCougarDomestic DogEzo Red FoxGolden EagleGolden Snub-Nosed MonkeyGolden TigerGray WolfGreat AukHonduran White BatImpalaIriomote CatIsland FoxJaguarJapanese River OtterJapanese WolfKoalaLarge-Billed CrowLionMaltese TigerMasked Palm CivetMeerkatMooseMouflonNorth American BeaverNorthern GoshawkNorthern Sea OtterOkapiPlatypusRed FoxRed KangarooReticulated GiraffeRock DoveSand CatScarlet IbisShort-Beaked Common DolphinSilver FoxSpotted HyenaStoatSuri AlpacaTsuchinokoWhite LionYatagarasu
Episodes
Beyond MemoriesPanda and PandaCreatures of the SeaDifferent Kinds of HousesThe Power of HumansA New MorningBeyond SpeedNew Song in ConcertWelcome HomeCheck-inThe Ocean's MoodI'm Home
Music
Albums Notteke! Japari BeatYoukoso Japari Park e ~Complete Best~FRIENDS BEAT!Starry StoryKemono Friends 2 ORIGINAL SOUND TRACK
Songs Hop In! Japari BeatAround RoundConnect the StarsYou're My Home
Terminology
BeastCellienCelliumFriendFriends Type CellienJapari BunJapari BusJapari LineLucky BeastPenguins Performance ProjectSandstar
Locations
Azua ParkMarine Life ParkSouth Maerica ParkJungle ParkJapari Hotel
Collaborations
KotodamanMabinogiDestiny Child